Commit 95d5907a authored by Krophil's avatar Krophil

Add translation

parent 87c45749
Pipeline #950 passed with stage
in 4 minutes and 21 seconds
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 09:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-10 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: accounting/models.py:194 club/models.py:42 counter/models.py:99
#: counter/models.py:124 counter/models.py:159 forum/models.py:49
#: launderette/models.py:37 launderette/models.py:82 launderette/models.py:107
#: stock/models.py:13 stock/models.py:29 stock/models.py:52 stock/models.py:72
#: stock/models.py:38 stock/models.py:54 stock/models.py:77 stock/models.py:97
msgid "name"
msgstr "nom"
......@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "classeur"
#: accounting/models.py:254 core/models.py:577 core/models.py:948
#: core/models.py:988 counter/models.py:271 counter/models.py:319
#: counter/models.py:445 eboutic/models.py:39 eboutic/models.py:72
#: forum/models.py:194 forum/models.py:249 stock/models.py:51
#: forum/models.py:194 forum/models.py:249 stock/models.py:76
msgid "date"
msgstr "date"
#: accounting/models.py:255 counter/models.py:446 stock/models.py:54
#: accounting/models.py:255 counter/models.py:446 stock/models.py:79
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
......@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Opération liée : "
#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:35
#: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:22
#: forum/templates/forum/reply.jinja:31
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:23
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:24
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
......@@ -1104,8 +1104,8 @@ msgid "content"
msgstr "contenu de la nouvelle"
#: com/models.py:61 core/models.py:987 launderette/models.py:84
#: launderette/models.py:109 launderette/models.py:145 stock/models.py:34
#: stock/models.py:73
#: launderette/models.py:109 launderette/models.py:145 stock/models.py:59
#: stock/models.py:98
msgid "type"
msgstr "type"
......@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgid "token"
msgstr "jeton"
#: counter/models.py:171 counter/models.py:427 counter/models.py:444
#: launderette/models.py:38 stock/models.py:14
#: launderette/models.py:38 stock/models.py:39
msgid "counter"
msgstr "comptoir"
......@@ -4039,27 +4039,27 @@ msgstr "Article édité avec succès dans le Weekmail"
msgid "You successfully sent the Weekmail"
msgstr "Weekmail envoyé avec succès"
#: stock/models.py:30
#: stock/models.py:55
msgid "unit quantity"
msgstr "quantité unitaire"
#: stock/models.py:30
#: stock/models.py:55
msgid "number of element in one box"
msgstr "nombre d'éléments par boîte"
#: stock/models.py:31
#: stock/models.py:56
msgid "effective quantity"
msgstr "quantité effective"
#: stock/models.py:31
#: stock/models.py:56
msgid "number of box"
msgstr "nombre de boîtes"
#: stock/models.py:32
#: stock/models.py:57
msgid "minimal quantity"
msgstr "quantité minimale"
#: stock/models.py:33
#: stock/models.py:58
msgid ""
"if the effective quantity is less than the minimal, item is added to the "
"shopping list"
......@@ -4067,27 +4067,27 @@ msgstr ""
"si la quantité effective est en dessous du minima, l'item est ajouté àla "
"liste de courses"
#: stock/models.py:53
#: stock/models.py:78
msgid "todo"
msgstr "à faire"
#: stock/models.py:70
#: stock/models.py:95
msgid "shopping lists"
msgstr "listes de courses"
#: stock/models.py:75
#: stock/models.py:100
msgid "quantity to buy"
msgstr "quantité à acheter"
#: stock/models.py:75
#: stock/models.py:100
msgid "quantity to buy during the next shopping session"
msgstr "quantité à acheter pendant les prochaines courses"
#: stock/models.py:76
#: stock/models.py:101
msgid "quantity bought"
msgstr "quantité achetée"
#: stock/models.py:76
#: stock/models.py:101
msgid "quantity bought during the last shopping session"
msgstr "quantité achetée pendant les dernières courses"
......@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Quantité demandée"
msgid "Quantity bought"
msgstr "Quantité achetée"
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:42 stock/views.py:181
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:42 stock/views.py:206
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
......@@ -4212,15 +4212,15 @@ msgstr "Mettre à jour les quantités de %(s)s après les courses"
msgid "Update stock quantities"
msgstr "Mettre à jour les quantités en stock"
#: stock/views.py:173
#: stock/views.py:198
msgid "Shopping list name"
msgstr "Nom de la liste de courses"
#: stock/views.py:179
#: stock/views.py:204
msgid " left"
msgstr " restant"
#: stock/views.py:180
#: stock/views.py:205
msgid ""
"Add here, items to buy that are not reference as a stock item (example : "
"sponge, knife, mugs ...)"
......@@ -4228,11 +4228,11 @@ msgstr ""
"Ajouter ici les éléments non référencé comme élément de stock (example : "
"éponge, couteau, mugs ...)"
#: stock/views.py:309
#: stock/views.py:334
msgid " asked"
msgstr " demandé"
#: stock/views.py:376
#: stock/views.py:401
#, python-format
msgid "%(effective_quantity)s left"
msgstr "%(effective_quantity)s restant"
......@@ -4258,14 +4258,18 @@ msgid "subscription end"
msgstr "fin de la cotisation"
#: subscription/models.py:55
msgid "Eboutic is reserved to specific users. In doubt, don't use it."
msgstr "Eboutic est réservé à des cas particuliers. Dans le doute, ne l'utilisez pas."
#: subscription/models.py:58
msgid "location"
msgstr "lieu"
#: subscription/models.py:64
#: subscription/models.py:67
msgid "You can not subscribe many time for the same period"
msgstr "Vous ne pouvez pas cotiser plusieurs fois pour la même période"
#: subscription/models.py:68
#: subscription/models.py:71
msgid "Subscription error"
msgstr "Erreur de cotisation"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment