Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Sith
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
59
Issues
59
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
9
Merge Requests
9
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
AE
Sith
Commits
303db0bc
Commit
303db0bc
authored
Sep 26, 2016
by
Skia
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translation and explicit string
parent
a4ad7f0e
Pipeline
#246
failed with stage
in 7 seconds
Changes
3
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
105 additions
and
98 deletions
+105
-98
counter/views.py
counter/views.py
+1
-1
locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+0
-0
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+104
-97
No files found.
counter/views.py
View file @
303db0bc
...
...
@@ -104,7 +104,7 @@ class CounterMain(DetailView, CheckTokenMixin, ProcessFormView, FormMixin):
kwargs
[
'form'
]
=
self
.
get_form
()
kwargs
[
'form'
].
cleaned_data
=
{}
# same as above
if
"bad_location"
in
self
.
request
.
GET
:
kwargs
[
'form'
].
add_error
(
None
,
_
(
"Bad location"
))
kwargs
[
'form'
].
add_error
(
None
,
_
(
"Bad location
, someone is already logged in somewhere else
"
))
if
self
.
object
.
type
==
'BAR'
:
kwargs
[
'barmen'
]
=
self
.
object
.
get_barmen_list
()
elif
self
.
request
.
user
.
is_authenticated
():
...
...
locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
303db0bc
No preview for this file type
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
303db0bc
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid
""
msgstr
""
"Report-Msgid-Bugs-To:
\n
"
"POT-Creation-Date: 2016-09-2
2 11:08
+0200
\n
"
"POT-Creation-Date: 2016-09-2
6 11:22
+0200
\n
"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18
\n
"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>
\n
"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>
\n
"
...
...
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Compte club"
msgid
"%(club_account)s on %(bank_account)s"
msgstr
"%(club_account)s sur %(bank_account)s"
#: accounting/models.py:130 club/models.py:146 counter/models.py:33
1
#: accounting/models.py:130 club/models.py:146 counter/models.py:33
6
#: launderette/models.py:122
msgid
"start date"
msgstr
"date de début"
#: accounting/models.py:131 club/models.py:147 counter/models.py:33
2
#: accounting/models.py:131 club/models.py:147 counter/models.py:33
7
msgid
"end date"
msgstr
"date de fin"
...
...
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "club account"
msgstr
"compte club"
#: accounting/models.py:135 accounting/models.py:178 counter/models.py:25
#: counter/models.py:2
19
#: counter/models.py:2
24
msgid
"amount"
msgstr
"montant"
...
...
@@ -123,17 +123,17 @@ msgstr "numéro"
msgid
"journal"
msgstr
"classeur"
#: accounting/models.py:179 core/models.py:4
61 core/models.py:73
9
#: counter/models.py:22
2 counter/models.py:265 counter/models.py:348
#: accounting/models.py:179 core/models.py:4
71 core/models.py:74
9
#: counter/models.py:22
7 counter/models.py:270 counter/models.py:353
#: eboutic/models.py:15 eboutic/models.py:48
msgid
"date"
msgstr
"date"
#: accounting/models.py:180 counter/models.py:3
49
#: accounting/models.py:180 counter/models.py:3
54
msgid
"comment"
msgstr
"commentaire"
#: accounting/models.py:181 counter/models.py:22
3 counter/models.py:266
#: accounting/models.py:181 counter/models.py:22
8 counter/models.py:271
#: subscription/models.py:57
msgid
"payment method"
msgstr
"méthode de paiement"
...
...
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "code"
msgid
"An accounting type code contains only numbers"
msgstr
"Un code comptable ne contient que des numéros"
#: accounting/models.py:282 accounting/models.py:308 counter/models.py:2
57
#: accounting/models.py:282 accounting/models.py:308 counter/models.py:2
62
msgid
"label"
msgstr
"intitulé"
...
...
@@ -297,8 +297,10 @@ msgstr "Compte en banque : "
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:15
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:16
#: club/templates/club/club_sellings.jinja:40
#: core/templates/core/file_detail.jinja:43
#: core/templates/core/group_list.jinja:13
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:67
#: core/templates/core/user_edit.jinja:18
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:16
#: launderette/views.py:146
...
...
@@ -476,7 +478,7 @@ msgid "Done"
msgstr
"Effectué"
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:34
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:32 counter/views.py:6
21
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:32 counter/views.py:6
46
msgid
"Comment"
msgstr
"Commentaire"
...
...
@@ -545,7 +547,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas faire de boucles dans les clubs"
msgid
"A club with that unix_name already exists"
msgstr
"Un club avec ce nom UNIX existe déjà."
#: club/models.py:144 counter/models.py:3
29 counter/models.py:346
#: club/models.py:144 counter/models.py:3
34 counter/models.py:351
#: eboutic/models.py:14 eboutic/models.py:47 launderette/models.py:89
#: launderette/models.py:126
msgid
"user"
...
...
@@ -1015,120 +1017,120 @@ msgstr "adresse des parents"
msgid
"is subscriber viewable"
msgstr
"profil visible par les cotisants"
#: core/models.py:2
7
5
#: core/models.py:2
8
5
msgid
"A user with that username already exists"
msgstr
"Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà"
#: core/models.py:
39
6 core/templates/core/macros.jinja:17
#: core/models.py:
40
6 core/templates/core/macros.jinja:17
#: core/templates/core/user_detail.jinja:14
#: core/templates/core/user_detail.jinja:16
#: core/templates/core/user_edit.jinja:16
msgid
"Profile"
msgstr
"Profil"
#: core/models.py:4
3
8
#: core/models.py:4
4
8
msgid
"Visitor"
msgstr
"Visiteur"
#: core/models.py:4
4
3
#: core/models.py:4
5
3
msgid
"define if we show a users stats"
msgstr
"Definit si l'on montre les statistiques de l'utilisateur"
#: core/models.py:4
4
5
#: core/models.py:4
5
5
msgid
"Show your account statistics to others"
msgstr
"Montrez vos statistiques de compte aux autres"
#: core/models.py:4
5
2
#: core/models.py:4
6
2
msgid
"file name"
msgstr
"nom du fichier"
#: core/models.py:4
53 core/models.py:58
8
#: core/models.py:4
63 core/models.py:59
8
msgid
"parent"
msgstr
"parent"
#: core/models.py:4
54 core/models.py:46
4
#: core/models.py:4
64 core/models.py:47
4
msgid
"file"
msgstr
"fichier"
#: core/models.py:4
5
5
#: core/models.py:4
6
5
msgid
"owner"
msgstr
"propriétaire"
#: core/models.py:4
56 core/models.py:59
4
#: core/models.py:4
66 core/models.py:60
4
msgid
"edit group"
msgstr
"groupe d'édition"
#: core/models.py:4
57 core/models.py:59
5
#: core/models.py:4
67 core/models.py:60
5
msgid
"view group"
msgstr
"groupe de vue"
#: core/models.py:4
5
8
#: core/models.py:4
6
8
msgid
"is folder"
msgstr
"est un dossier"
#: core/models.py:4
5
9
#: core/models.py:4
6
9
msgid
"mime type"
msgstr
"type mime"
#: core/models.py:4
6
0
#: core/models.py:4
7
0
msgid
"size"
msgstr
"taille"
#: core/models.py:
49
2
#: core/models.py:
50
2
msgid
"Character '/' not authorized in name"
msgstr
"Le caractère '/' n'est pas autorisé dans les noms de fichier"
#: core/models.py:
495 core/models.py:50
0
#: core/models.py:
505 core/models.py:51
0
msgid
"Loop in folder tree"
msgstr
"Boucle dans l'arborescence des dossiers"
#: core/models.py:5
0
4
#: core/models.py:5
1
4
msgid
"You can not make a file be a children of a non folder file"
msgstr
""
"Vous ne pouvez pas mettre un fichier enfant de quelque chose qui n'est pas "
"un dossier"
#: core/models.py:5
0
8
#: core/models.py:5
1
8
msgid
"Duplicate file"
msgstr
"Un fichier de ce nom existe déjà"
#: core/models.py:5
1
8
#: core/models.py:5
2
8
msgid
"You must provide a file"
msgstr
"Vous devez fournir un fichier"
#: core/models.py:5
4
3
#: core/models.py:5
5
3
msgid
"Folder: "
msgstr
"Dossier : "
#: core/models.py:5
4
5
#: core/models.py:5
5
5
msgid
"File: "
msgstr
"Fichier : "
#: core/models.py:5
87 core/models.py:59
1
#: core/models.py:5
97 core/models.py:60
1
msgid
"page name"
msgstr
"nom de la page"
#: core/models.py:
59
2
#: core/models.py:
60
2
msgid
"owner group"
msgstr
"groupe propriétaire"
#: core/models.py:6
2
3
#: core/models.py:6
3
3
msgid
"Duplicate page"
msgstr
"Une page de ce nom existe déjà"
#: core/models.py:6
2
9
#: core/models.py:6
3
9
msgid
"Loop in page tree"
msgstr
"Boucle dans l'arborescence des pages"
#: core/models.py:7
3
6
#: core/models.py:7
4
6
msgid
"revision"
msgstr
"révision"
#: core/models.py:7
3
7
#: core/models.py:7
4
7
msgid
"page title"
msgstr
"titre de la page"
#: core/models.py:7
3
8
#: core/models.py:7
4
8
msgid
"page content"
msgstr
"contenu de la page"
...
...
@@ -1190,7 +1192,7 @@ msgid "Services"
msgstr
"Services"
#: core/templates/core/base.jinja:72 core/templates/core/file.jinja:20
#: core/views/files.py:4
2
#: core/views/files.py:4
7
msgid
"Files"
msgstr
"Fichiers"
...
...
@@ -1340,7 +1342,7 @@ msgid "Please login to see this page."
msgstr
"Merci de vous identifier pour voir cette page."
#: core/templates/core/login.jinja:28
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:5
3
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:5
4
msgid
"login"
msgstr
"login"
...
...
@@ -1628,7 +1630,7 @@ msgstr "Profil de %(user_name)s"
msgid
"Option: "
msgstr
"Filière : "
#: core/templates/core/user_detail.jinja:5
8
#: core/templates/core/user_detail.jinja:5
9
#, python-format
msgid
"Subscribed until %(subscription_end)s"
msgstr
"Cotisant jusqu'au %(subscription_end)s"
...
...
@@ -1638,11 +1640,11 @@ msgstr "Cotisant jusqu'au %(subscription_end)s"
msgid
"Account number: "
msgstr
"Numero de compte : "
#: core/templates/core/user_detail.jinja:6
7
#: core/templates/core/user_detail.jinja:6
9
msgid
"Not subscribed"
msgstr
"Non cotisant"
#: core/templates/core/user_detail.jinja:
69
#: core/templates/core/user_detail.jinja:
71
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:4
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:8
msgid
"New subscription"
...
...
@@ -1757,8 +1759,8 @@ msgstr "Fusionner deux utilisateurs"
msgid
"Subscriptions"
msgstr
"Cotisations"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:23 counter/views.py:
395
#: counter/views.py:5
34
#: core/templates/core/user_tools.jinja:23 counter/views.py:
420
#: counter/views.py:5
59
msgid
"Counters"
msgstr
"Comptoirs"
...
...
@@ -1779,7 +1781,7 @@ msgid "Product types management"
msgstr
"Gestion des types de produit"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:30
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:18 counter/views.py:4
15
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:18 counter/views.py:4
40
msgid
"Cash register summaries"
msgstr
"Relevés de caisse"
...
...
@@ -1798,16 +1800,16 @@ msgstr "Comptabilité générale"
msgid
"Club account: "
msgstr
"Compte club : "
#: core/views/files.py:4
1
#: core/views/files.py:4
6
msgid
"Add a new folder"
msgstr
"Ajouter un nouveau dossier"
#: core/views/files.py:5
2
#: core/views/files.py:5
7
#, python-format
msgid
"Error creating folder %(folder_name)s: %(msg)s"
msgstr
"Erreur de création du dossier %(folder_name)s : %(msg)s"
#: core/views/files.py:6
1
core/views/forms.py:181 core/views/forms.py:185
#: core/views/files.py:6
6
core/views/forms.py:181 core/views/forms.py:185
#, python-format
msgid
"Error uploading file %(file_name)s: %(msg)s"
msgstr
"Erreur d'envoie du fichier %(file_name)s : %(msg)s"
...
...
@@ -1953,73 +1955,73 @@ msgstr "vendeurs"
msgid
"token"
msgstr
"jeton"
#: counter/models.py:132 counter/models.py:33
0 counter/models.py:347
#: counter/models.py:132 counter/models.py:33
5 counter/models.py:352
#: launderette/models.py:16
msgid
"counter"
msgstr
"comptoir"
#: counter/models.py:2
25
#: counter/models.py:2
30
msgid
"bank"
msgstr
"banque"
#: counter/models.py:2
27 counter/models.py:268
#: counter/models.py:2
32 counter/models.py:273
msgid
"is validated"
msgstr
"est validé"
#: counter/models.py:23
0
#: counter/models.py:23
5
msgid
"refilling"
msgstr
"rechargement"
#: counter/models.py:26
1
eboutic/models.py:103
#: counter/models.py:26
6
eboutic/models.py:103
msgid
"unit price"
msgstr
"prix unitaire"
#: counter/models.py:26
2 counter/models.py:380
eboutic/models.py:104
#: counter/models.py:26
7 counter/models.py:385
eboutic/models.py:104
msgid
"quantity"
msgstr
"quantité"
#: counter/models.py:2
67
#: counter/models.py:2
72
msgid
"Sith account"
msgstr
"Compte utilisateur"
#: counter/models.py:2
67
sith/settings.py:271 sith/settings.py:276
#: counter/models.py:2
72
sith/settings.py:271 sith/settings.py:276
#: sith/settings.py:298
msgid
"Credit card"
msgstr
"Carte bancaire"
#: counter/models.py:27
1
#: counter/models.py:27
6
msgid
"selling"
msgstr
"vente"
#: counter/models.py:33
3
#: counter/models.py:33
8
msgid
"last activity date"
msgstr
"dernière activité"
#: counter/models.py:3
36
#: counter/models.py:3
41
msgid
"permanency"
msgstr
"permanence"
#: counter/models.py:35
0
#: counter/models.py:35
5
msgid
"emptied"
msgstr
"coffre vidée"
#: counter/models.py:35
3
#: counter/models.py:35
8
msgid
"cash register summary"
msgstr
"relevé de caisse"
#: counter/models.py:3
78
#: counter/models.py:3
83
msgid
"cash summary"
msgstr
"relevé"
#: counter/models.py:3
79
#: counter/models.py:3
84
msgid
"value"
msgstr
"valeur"
#: counter/models.py:38
1
#: counter/models.py:38
6
msgid
"check"
msgstr
"chèque"
#: counter/models.py:38
4
#: counter/models.py:38
9
msgid
"cash register summary item"
msgstr
"élément de relevé de caisse"
...
...
@@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Barman list"
msgstr
"Barmans"
#: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:8
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:4
3
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:4
4
msgid
"Make a cash register summary"
msgstr
"Faire un relevé de caisse"
...
...
@@ -2047,7 +2049,7 @@ msgstr "Liste des relevés de caisse"
msgid
"Theoric sums"
msgstr
"Sommes théoriques"
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:31 counter/views.py:6
22
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:31 counter/views.py:6
47
msgid
"Emptied"
msgstr
"Coffre vidé"
...
...
@@ -2141,15 +2143,15 @@ msgstr "Nouveau montant : "
msgid
"Enter client code:"
msgstr
"Entrez un code client : "
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:3
5
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:3
6
msgid
"validate"
msgstr
"valider"
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:3
8
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:3
9
msgid
"Please, login"
msgstr
"Merci de vous identifier"
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:4
6
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:4
7
msgid
"Barman: "
msgstr
"Barman : "
...
...
@@ -2202,97 +2204,101 @@ msgstr "Pourcentage"
msgid
"User not found"
msgstr
"Utilisateur non trouvé"
#: counter/views.py:
86
#: counter/views.py:
101
msgid
"Bad credentials"
msgstr
"Mauvais identifiants"
#: counter/views.py:
88
#: counter/views.py:
103
msgid
"User is not barman"
msgstr
"L'utilisateur n'est pas barman."
#: counter/views.py:268
#: counter/views.py:107
msgid
"Bad location, someone is already logged in somewhere else"
msgstr
"Mauvais comptoir, quelqu'un est déjà connecté ailleurs"
#: counter/views.py:290
msgid
"END"
msgstr
"FIN"
#: counter/views.py:2
70
#: counter/views.py:2
92
msgid
"CAN"
msgstr
"ANN"
#: counter/views.py:3
00
#: counter/views.py:3
22
msgid
"You have not enough money to buy all the basket"
msgstr
"Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"
#: counter/views.py:
390
#: counter/views.py:
415
msgid
"Counter administration"
msgstr
"Administration des comptoirs"
#: counter/views.py:4
00
#: counter/views.py:4
25
msgid
"Products"
msgstr
"Produits"
#: counter/views.py:4
05
#: counter/views.py:4
30
msgid
"Archived products"
msgstr
"Produits archivés"
#: counter/views.py:4
10
#: counter/views.py:4
35
msgid
"Product types"
msgstr
"Types de produit"
#: counter/views.py:5
31
#: counter/views.py:5
56
msgid
"Parent product"
msgstr
"Produit parent"
#: counter/views.py:5
32
#: counter/views.py:5
57
msgid
"Buying groups"
msgstr
"Groupes d'achat"
#: counter/views.py:6
01
#: counter/views.py:6
26
msgid
"10 cents"
msgstr
"10 centimes"
#: counter/views.py:6
02
#: counter/views.py:6
27
msgid
"20 cents"
msgstr
"20 centimes"
#: counter/views.py:6
03
#: counter/views.py:6
28
msgid
"50 cents"
msgstr
"50 centimes"
#: counter/views.py:6
04
#: counter/views.py:6
29
msgid
"1 euro"
msgstr
"1 €"
#: counter/views.py:6
05
#: counter/views.py:6
30
msgid
"2 euros"
msgstr
"2 €"
#: counter/views.py:6
06
#: counter/views.py:6
31
msgid
"5 euros"
msgstr
"5 €"
#: counter/views.py:6
07
#: counter/views.py:6
32
msgid
"10 euros"
msgstr
"10 €"
#: counter/views.py:6
08
#: counter/views.py:6
33
msgid
"20 euros"
msgstr
"20 €"
#: counter/views.py:6
09
#: counter/views.py:6
34
msgid
"50 euros"
msgstr
"50 €"
#: counter/views.py:6
10
#: counter/views.py:6
35
msgid
"100 euros"
msgstr
"100 €"
#: counter/views.py:6
11 counter/views.py:613 counter/views.py:615
#: counter/views.py:6
17 counter/views.py:619
#: counter/views.py:6
36 counter/views.py:638 counter/views.py:640
#: counter/views.py:6
42 counter/views.py:644
msgid
"Check amount"
msgstr
"Montant du chèque"
#: counter/views.py:6
12 counter/views.py:614 counter/views.py:616
#: counter/views.py:6
18 counter/views.py:620
#: counter/views.py:6
37 counter/views.py:639 counter/views.py:641
#: counter/views.py:6
43 counter/views.py:645
msgid
"Check quantity"
msgstr
"Nombre de chèque"
...
...
@@ -2652,3 +2658,4 @@ msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà"
msgid
"You must either choose an existing user or create a new one properly"
msgstr
""
"Vous devez soit choisir un utilisateur existant, ou en créer un proprement."
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment