django.po 82.8 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Sith AE french translation file
# Copyright (C) 2016
# This file is distributed under the same license as the Sith package.
# Skia <skia@libskia.so>, 2016
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Lo-J's avatar
Lo-J committed
9
"POT-Creation-Date: 2017-01-03 14:35+0100\n"
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: accounting/models.py:36 accounting/models.py:58 accounting/models.py:85
#: accounting/models.py:144 club/models.py:19 counter/models.py:71
#: counter/models.py:96 counter/models.py:131 launderette/models.py:15
#: launderette/models.py:60 launderette/models.py:85 stock/models.py:11
#: stock/models.py:24 stock/models.py:45
msgid "name"
msgstr "nom"

#: accounting/models.py:37
msgid "street"
msgstr "rue"

#: accounting/models.py:38
msgid "city"
msgstr "ville"

#: accounting/models.py:39
msgid "postcode"
msgstr "code postal"

#: accounting/models.py:40
msgid "country"
msgstr "pays"

#: accounting/models.py:41 core/models.py:168
msgid "phone"
msgstr "téléphone"

#: accounting/models.py:42
msgid "email"
msgstr "email"

#: accounting/models.py:43
msgid "website"
msgstr "site internet"

#: accounting/models.py:46
msgid "company"
msgstr "entreprise"

#: accounting/models.py:59
msgid "iban"
msgstr "IBAN"

#: accounting/models.py:60
msgid "account number"
msgstr "numero de compte"

#: accounting/models.py:61 accounting/models.py:86 club/models.py:146
#: counter/models.py:105 counter/models.py:132
msgid "club"
msgstr "club"

#: accounting/models.py:64
msgid "Bank account"
msgstr "Compte en banque"

#: accounting/models.py:87
msgid "bank account"
msgstr "compte en banque"

#: accounting/models.py:90
msgid "Club account"
msgstr "Compte club"

#: accounting/models.py:135
#, python-format
msgid "%(club_account)s on %(bank_account)s"
msgstr "%(club_account)s sur %(bank_account)s"

#: accounting/models.py:142 club/models.py:147 counter/models.py:388
#: launderette/models.py:122
msgid "start date"
msgstr "date de début"

#: accounting/models.py:143 club/models.py:148 counter/models.py:389
msgid "end date"
msgstr "date de fin"

#: accounting/models.py:145
msgid "is closed"
msgstr "est fermé"

#: accounting/models.py:146 accounting/models.py:349
msgid "club account"
msgstr "compte club"

#: accounting/models.py:147 accounting/models.py:193 counter/models.py:29
#: counter/models.py:241
msgid "amount"
msgstr "montant"

#: accounting/models.py:148
msgid "effective_amount"
msgstr "montant effectif"

#: accounting/models.py:151
msgid "General journal"
msgstr "Classeur"

#: accounting/models.py:191
msgid "number"
msgstr "numéro"

#: accounting/models.py:192
msgid "journal"
msgstr "classeur"

#: accounting/models.py:194 core/models.py:515 core/models.py:818
#: counter/models.py:244 counter/models.py:287 counter/models.py:405
#: eboutic/models.py:15 eboutic/models.py:48 stock/models.py:44
msgid "date"
msgstr "date"

#: accounting/models.py:195 counter/models.py:406
msgid "comment"
msgstr "commentaire"

#: accounting/models.py:196 counter/models.py:245 counter/models.py:288
#: subscription/models.py:57
msgid "payment method"
msgstr "méthode de paiement"

#: accounting/models.py:197
msgid "cheque number"
msgstr "numéro de chèque"

#: accounting/models.py:198 eboutic/models.py:116
msgid "invoice"
msgstr "facture"

#: accounting/models.py:199
msgid "is done"
msgstr "est fait"

#: accounting/models.py:201
msgid "simple type"
msgstr "type simplifié"

#: accounting/models.py:203 accounting/models.py:304
msgid "accounting type"
msgstr "type comptable"

#: accounting/models.py:205 accounting/models.py:299 accounting/models.py:325
#: accounting/models.py:348 counter/models.py:279
msgid "label"
msgstr "intitulé"

#: accounting/models.py:206
msgid "target type"
msgstr "type de cible"

#: accounting/models.py:207 club/templates/club/club_members.jinja:8
#: club/templates/club/club_old_members.jinja:8
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:15
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:41
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:32
#: counter/templates/counter/stats.jinja:15
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:44
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: accounting/models.py:207 club/templates/club/club_detail.jinja:5
#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja:20
msgid "Club"
msgstr "Club"

#: accounting/models.py:207 core/views/user.py:179
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: accounting/models.py:207
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"

#: accounting/models.py:207 sith/settings.py:305
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: accounting/models.py:208
msgid "target id"
msgstr "id de la cible"

#: accounting/models.py:209
msgid "target label"
msgstr "nom de la cible"

#: accounting/models.py:210
msgid "linked operation"
msgstr "opération liée"

#: accounting/models.py:226
#, python-format
msgid ""
"The date can not be before the start date of the journal, which is\n"
"%(start_date)s."
msgstr ""
"La date ne peut pas être avant la date de début du journal, qui est\n"
"%(start_date)s."

#: accounting/models.py:229
msgid "Target does not exists"
msgstr "La cible n'existe pas."

#: accounting/models.py:231
msgid "Please add a target label if you set no existing target"
msgstr ""
"Merci d'ajouter un nom de cible si vous ne spécifiez pas de cible existante"

#: accounting/models.py:233
msgid ""
"You need to provide ether a simplified accounting type or a standard "
"accounting type"
msgstr ""
"Vous devez fournir soit un type comptable simplifié ou un type comptable "
"standard"

#: accounting/models.py:294 counter/models.py:100
msgid "code"
msgstr "code"

#: accounting/models.py:296
msgid "An accounting type code contains only numbers"
msgstr "Un code comptable ne contient que des numéros"

#: accounting/models.py:300
msgid "movement type"
msgstr "type de mouvement"

#: accounting/models.py:300 accounting/views.py:388
msgid "Credit"
msgstr "Crédit"

#: accounting/models.py:300 accounting/views.py:388
msgid "Debit"
msgstr "Débit"

#: accounting/models.py:301
msgid "Neutral"
msgstr "Neutre"

#: accounting/models.py:327
msgid "simplified accounting types"
msgstr "type simplifié"

#: accounting/models.py:330
msgid "simplified type"
msgstr "type simplifié"

#: accounting/templates/accounting/accountingtype_list.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/accountingtype_list.jinja:15
msgid "Accounting type list"
msgstr "Liste des types comptable"

#: accounting/templates/accounting/accountingtype_list.jinja:9
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:9
#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:9
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:9
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:9
#: accounting/templates/accounting/label_list.jinja:9
#: accounting/templates/accounting/operation_edit.jinja:9
#: accounting/templates/accounting/simplifiedaccountingtype_list.jinja:9
#: core/templates/core/user_tools.jinja:52
msgid "Accounting"
msgstr "Comptabilité"

#: accounting/templates/accounting/accountingtype_list.jinja:10
msgid "Accounting types"
msgstr "Type comptable"

#: accounting/templates/accounting/accountingtype_list.jinja:13
msgid "New accounting type"
msgstr "Nouveau type comptable"

#: accounting/templates/accounting/accountingtype_list.jinja:22
#: accounting/templates/accounting/simplifiedaccountingtype_list.jinja:22
msgid "There is no types in this website."
msgstr "Il n'y a pas de types comptable dans ce site web."

#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:13
#: core/templates/core/user_tools.jinja:60
msgid "Bank account: "
msgstr "Compte en banque : "

#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:15
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:16
#: accounting/templates/accounting/label_list.jinja:21
#: club/templates/club/club_sellings.jinja:49
#: core/templates/core/file_detail.jinja:43
#: core/templates/core/file_moderation.jinja:24
#: core/templates/core/group_list.jinja:13 core/templates/core/macros.jinja:66
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:38
#: core/templates/core/user_edit.jinja:19
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:29
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:59
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:16
#: launderette/views.py:146 sas/templates/sas/moderation.jinja:35
#: sas/templates/sas/picture.jinja:66
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:43
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:69
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:17
#: club/views.py:32 core/views/user.py:130 sas/templates/sas/picture.jinja:78
msgid "Infos"
msgstr "Infos"

#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:19
msgid "IBAN: "
msgstr "IBAN : "

#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:20
msgid "Number: "
msgstr "Numéro : "

#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:22
msgid "New club account"
msgstr "Nouveau compte club"

#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:26
#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:21
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:55
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:71 club/views.py:54
#: core/templates/core/file.jinja:38 core/templates/core/page.jinja:31
#: core/templates/core/user_tools.jinja:37 core/views/user.py:152
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:53
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:17
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:32
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:53
#: launderette/templates/launderette/launderette_list.jinja:16
#: sas/templates/sas/album.jinja:18 sas/templates/sas/picture.jinja:88
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"

#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:17
msgid "Bank account list"
msgstr "Liste des comptes en banque"

#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:12
msgid "Manage simplified types"
msgstr "Gérer les types simplifiés"

#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:13
msgid "Manage accounting types"
msgstr "Gérer les types comptable"

#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:14
msgid "New bank account"
msgstr "Nouveau compte en banque"

#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:26
msgid "There is no accounts in this website."
msgstr "Il n'y a pas de comptes dans ce site web."

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:14
msgid "Club account:"
msgstr "Compte club : "

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:18
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:16
#: accounting/templates/accounting/label_list.jinja:15
msgid "New label"
msgstr "Nouvelle étiquette"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:19
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:17
#: accounting/templates/accounting/label_list.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/label_list.jinja:17
msgid "Label list"
msgstr "Liste des étiquettes"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:21
msgid "New journal"
msgstr "Nouveau classeur"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:23
msgid "You can not create new journal while you still have one opened"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer de journal tant qu'il y en a un d'ouvert"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:28
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:43
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:19
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:26
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:55
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:29
msgid "Start"
msgstr ""

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:30
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:31
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:31
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:53
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:80
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:17
msgid "Amount"
msgstr "Montant"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:32
msgid "Effective amount"
msgstr "Montant effectif"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:33
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:34
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:39
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:50
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:59
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:52
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:61
msgid "No"
msgstr "Non"

#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:54
#: core/templates/core/file.jinja:36 core/templates/core/page.jinja:28
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:15
msgid "General journal:"
msgstr "Classeur : "

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:18
#: core/templates/core/user_account.jinja:38
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:10
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:32
msgid "Amount: "
msgstr "Montant : "

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:19
msgid "Effective amount: "
msgstr "Montant effectif: "

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:21
msgid "Journal is closed, you can not create operation"
msgstr "Le classeur est fermé, vous ne pouvez pas créer d'opération"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:23
msgid "New operation"
msgstr "Nouvelle opération"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:28
#: counter/templates/counter/stats.jinja:14
msgid "Nb"
msgstr "No"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:29
#: club/templates/club/club_sellings.jinja:19
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:17
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:50
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:78
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:34
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:14
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:39
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:25
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:54
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:30
#: club/templates/club/club_sellings.jinja:23
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:20
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:42
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:32
msgid "Payment mode"
msgstr "Méthode de paiement"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:33
msgid "Target"
msgstr "Cible"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:34
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:35
msgid "Nature"
msgstr "Nature"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:36
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:50
msgid "Done"
Lo-J's avatar
Lo-J committed
522
msgstr "Effectuées"
523 524

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:37
Lo-J's avatar
Lo-J committed
525
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:37 counter/views.py:728
526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:38
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:40
msgid "PDF"
msgstr ""

#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:74
msgid "Generate"
msgstr "Générer"

#: accounting/templates/accounting/label_list.jinja:14
msgid "Back to club account"
msgstr "Retour au compte club"

#: accounting/templates/accounting/label_list.jinja:26
msgid "There is no label in this club account."
msgstr "Il n'y a pas d'étiquette dans ce compte club."

#: accounting/templates/accounting/operation_edit.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/operation_edit.jinja:13
#: accounting/templates/accounting/operation_edit.jinja:16
msgid "Edit operation"
msgstr "Éditer l'opération"

#: accounting/templates/accounting/operation_edit.jinja:41
#: core/templates/core/create.jinja:12 core/templates/core/edit.jinja:7
#: core/templates/core/edit.jinja.py:15 core/templates/core/edit.jinja:20
#: core/templates/core/file_edit.jinja:8 core/templates/core/page_prop.jinja:8
#: core/templates/core/pagerev_edit.jinja:24
#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:35
#: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:22
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:23
msgid "Save"
msgstr "Sauver"

#: accounting/templates/accounting/refound_account.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/refound_account.jinja:8
#: accounting/views.py:530
msgid "Refound account"
msgstr "Remboursement de compte"

#: accounting/templates/accounting/refound_account.jinja:12
msgid "Refound"
msgstr "Rembourser"

#: accounting/templates/accounting/simplifiedaccountingtype_list.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/simplifiedaccountingtype_list.jinja:15
msgid "Simplified type list"
msgstr "Liste des types simplifiés"

#: accounting/templates/accounting/simplifiedaccountingtype_list.jinja:10
msgid "Simplified types"
msgstr "Types simplifiés"

#: accounting/templates/accounting/simplifiedaccountingtype_list.jinja:13
msgid "New simplified type"
msgstr "Nouveau type simplifié"

#: accounting/views.py:365 accounting/views.py:371
msgid "Operation"
msgstr "Opération"

#: accounting/views.py:371
msgid "Journal"
msgstr "Classeur"

#: accounting/views.py:382
msgid "Financial proof: "
msgstr "Justificatif de libellé : "

#: accounting/views.py:383
#, python-format
msgid "Club: %(club_name)s"
msgstr "Club : %(club_name)s"

#: accounting/views.py:384
#, python-format
msgid "Label: %(op_label)s"
msgstr "Libellé : %(op_label)s"

#: accounting/views.py:390
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).2f €"
msgstr "Montant : %(amount).2f €"

#: accounting/views.py:402
msgid "Debtor"
msgstr "Débiteur"

#: accounting/views.py:402
msgid "Creditor"
msgstr "Créditeur"

#: accounting/views.py:404
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :"

#: accounting/views.py:491
msgid "Refound this account"
msgstr "Rembourser ce compte"

#: club/models.py:21
msgid "unix name"
msgstr "nom unix"

#: club/models.py:25
msgid ""
"Enter a valid unix name. This value may contain only letters, numbers ./-/_ "
"characters."
msgstr ""
"Entrez un nom UNIX valide. Cette valeur peut contenir uniquement des "
"lettres, des nombres, et les caractères ./-/_"

#: club/models.py:30
msgid "A club with that unix name already exists."
msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà."

#: club/models.py:33 core/models.py:170
msgid "address"
msgstr "Adresse"

#: club/models.py:39 core/models.py:118
msgid "home"
msgstr "home"

#: club/models.py:48
msgid "You can not make loops in clubs"
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de boucles dans les clubs"

#: club/models.py:62
msgid "A club with that unix_name already exists"
msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà."

#: club/models.py:145 counter/models.py:386 counter/models.py:403
#: eboutic/models.py:14 eboutic/models.py:47 launderette/models.py:89
#: launderette/models.py:126 sas/models.py:101
msgid "user"
msgstr "nom d'utilisateur"

#: club/models.py:149 core/models.py:137
msgid "role"
msgstr "rôle"

#: club/models.py:151 core/models.py:33 counter/models.py:72
#: counter/models.py:97
msgid "description"
msgstr "description"

#: club/models.py:156
msgid "User must be subscriber to take part to a club"
msgstr "L'utilisateur doit être cotisant pour faire partie d'un club"

#: club/models.py:158
msgid "User is already member of that club"
msgstr "L'utilisateur est déjà membre de ce club"

#: club/models.py:167
msgid "past member"
msgstr "Anciens membres"

#: club/templates/club/club_list.jinja:4 club/templates/club/club_list.jinja:24
msgid "Club list"
msgstr "Liste des clubs"

#: club/templates/club/club_list.jinja:21
#: core/templates/core/user_tools.jinja:19
msgid "New club"
msgstr "Nouveau club"

#: club/templates/club/club_list.jinja:31
msgid "There is no club in this website."
msgstr "Il n'y a pas de club dans ce site web."

#: club/templates/club/club_members.jinja:5
msgid "Club members"
msgstr "Membres du club"

#: club/templates/club/club_members.jinja:9
#: club/templates/club/club_old_members.jinja:9
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:16
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:42
msgid "Role"
msgstr "Rôle"

#: club/templates/club/club_members.jinja:10
#: club/templates/club/club_old_members.jinja:10
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:17
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:43
msgid "Description"
msgstr "description"

#: club/templates/club/club_members.jinja:11
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:18
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:45
msgid "Since"
msgstr "Depuis"

#: club/templates/club/club_members.jinja:21
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:29
msgid "Mark as old"
msgstr "Marquer comme ancien"

#: club/templates/club/club_members.jinja:30
#: core/templates/core/file_detail.jinja:19 core/views/forms.py:203
#: launderette/views.py:146
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: club/templates/club/club_old_members.jinja:5
msgid "Club old members"
msgstr "Anciens membres du club"

#: club/templates/club/club_old_members.jinja:11
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:44
msgid "From"
msgstr "Du"

#: club/templates/club/club_old_members.jinja:12
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:45
msgid "To"
msgstr "Au"

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:5 club/views.py:59 club/views.py:216
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:19
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:35
msgid "Sellings"
msgstr "Ventes"

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:9
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:15
msgid "Show"
msgstr "Montrer"

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:10
msgid "Download as cvs"
msgstr "Télécharger en CSV"

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:13
msgid "Quantity: "
msgstr "Quantité : "

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:13
msgid "units"
msgstr "unités"

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:14
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:70
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:28
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:34
msgid "Total: "
msgstr "Total : "

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:20 club/views.py:167
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:18
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:51
Lo-J's avatar
Lo-J committed
786
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:33 counter/views.py:82
787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872
msgid "Counter"
msgstr "Comptoir"

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:21
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:19
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:52
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:15
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:40
msgid "Barman"
msgstr "Barman"

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:22
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:29
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:16
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:41
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:24
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:21
#: core/templates/core/user_stats.jinja:28
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:43
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:25
#: core/templates/core/user_account.jinja:10
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:22
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:35
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:44
#: counter/templates/counter/stats.jinja:18
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: club/templates/club/club_sellings.jinja:26
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:23
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:54
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:18
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:45
msgid "Payment method"
msgstr "Méthode de paiement"

#: club/templates/club/club_tools.jinja:4
#: core/templates/core/user_tools.jinja:84
msgid "Club tools"
msgstr "Outils club"

#: club/templates/club/club_tools.jinja:6
msgid "Counters:"
msgstr "Comptoirs : "

#: club/templates/club/club_tools.jinja:22
msgid "Accouting: "
msgstr "Comptabilité : "

#: club/templates/club/club_tools.jinja:30
msgid "Manage launderettes"
msgstr "Gestion des laveries"

#: club/views.py:38
msgid "Members"
msgstr "Membres"

#: club/views.py:43
msgid "Old members"
msgstr "Anciens membres"

#: club/views.py:49 core/templates/core/base.jinja:42 core/views/user.py:146
#: sas/templates/sas/picture.jinja:83
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: club/views.py:65 counter/templates/counter/counter_list.jinja:21
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:42
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:57
msgid "Props"
msgstr "Propriétés"

#: club/views.py:103 core/views/forms.py:204 counter/views.py:39
msgid "Select user"
msgstr "Choisir un utilisateur"

#: club/views.py:150 sas/views.py:71 sas/views.py:117 sas/views.py:159
msgid "You do not have the permission to do that"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de faire cela"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
873
#: club/views.py:165 counter/views.py:926
874 875 876
msgid "Begin date"
msgstr "Date de début"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
877
#: club/views.py:166 counter/views.py:927
878 879 880 881
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"

#: club/views.py:180 core/templates/core/user_stats.jinja:27
Lo-J's avatar
Lo-J committed
882
#: counter/views.py:1007
883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: core/models.py:29
msgid "meta group status"
msgstr "status du meta-groupe"

#: core/models.py:31
msgid "Whether a group is a meta group or not"
msgstr "Si un groupe est un meta-groupe ou pas"

#: core/models.py:59
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid promo (between 0 and %(end)s)"
msgstr "%(value)s n'est pas une promo valide (doit être entre 0 et %(end)s)"

#: core/models.py:75
msgid "username"
msgstr "nom d'utilisateur"

#: core/models.py:78
msgid "Required. 254 characters or fewer. Letters, digits and ./+/-/_ only."
msgstr ""
"Requis. Pas plus de 254 caractères. Uniquement des lettres, numéros, et ./"
"+/-/_"

#: core/models.py:82
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers and ./"
"+/-/_ characters."
msgstr ""
"Entrez un nom d'utilisateur correct. Uniquement des lettres, numéros, et ./"
"+/-/_"

#: core/models.py:87
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Un utilisateur de ce nom existe déjà"

#: core/models.py:90
msgid "first name"
msgstr "Prénom"

#: core/models.py:91
msgid "last name"
msgstr "Nom"

#: core/models.py:92
msgid "email address"
msgstr "adresse email"

#: core/models.py:93
msgid "date of birth"
msgstr "date de naissance"

#: core/models.py:94
msgid "nick name"
msgstr "surnom"

#: core/models.py:96
msgid "staff status"
msgstr "status \"staff\""

#: core/models.py:98
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "Est-ce que l'utilisateur peut se logger à la partie admin du site."

#: core/models.py:101
msgid "active"
msgstr "actif"

#: core/models.py:104
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"Est-ce que l'utilisateur doit être traité comme actif. Déselectionnez au "
"lieu de supprimer les comptes."

#: core/models.py:108
msgid "date joined"
msgstr "date d'inscription"

#: core/models.py:109
msgid "last update"
msgstr "dernière mise à jour"

#: core/models.py:111
msgid "superuser"
msgstr "super-utilisateur"

#: core/models.py:114
msgid "Designates whether this user is a superuser. "
msgstr "Est-ce que l'utilisateur est super-utilisateur."

#: core/models.py:120
msgid "profile"
msgstr "profil"

#: core/models.py:122
msgid "avatar"
msgstr "avatar"

#: core/models.py:124
msgid "scrub"
msgstr "blouse"

#: core/models.py:126
msgid "sex"
msgstr "sexe"

#: core/models.py:126
msgid "Man"
msgstr "Homme"

#: core/models.py:126
msgid "Woman"
msgstr "Femme"

#: core/models.py:127
msgid "tshirt size"
msgstr "taille de tshirt"

#: core/models.py:128
msgid "-"
msgstr "-"

#: core/models.py:129
msgid "XS"
msgstr "XS"

#: core/models.py:130
msgid "S"
msgstr "S"

#: core/models.py:131
msgid "M"
msgstr "M"

#: core/models.py:132
msgid "L"
msgstr "L"

#: core/models.py:133
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: core/models.py:134
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: core/models.py:135
msgid "XXXL"
msgstr "XXXL"

#: core/models.py:138
msgid "Student"
msgstr "Étudiant"

#: core/models.py:139
msgid "Administrative agent"
msgstr "Personnel administratif"

#: core/models.py:140
msgid "Teacher"
msgstr "Enseignant"

#: core/models.py:141
msgid "Agent"
msgstr "Personnel"

#: core/models.py:142
msgid "Doctor"
msgstr "Doctorant"

#: core/models.py:143
msgid "Former student"
msgstr "Ancien étudiant"

#: core/models.py:144
msgid "Service"
msgstr "Service"

#: core/models.py:146
msgid "department"
msgstr "département"

#: core/models.py:147
msgid "TC"
msgstr "TC"

#: core/models.py:148
msgid "IMSI"
msgstr "IMSI"

#: core/models.py:149
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: core/models.py:150
msgid "INFO"
msgstr "INFO"

#: core/models.py:151
msgid "GI"
msgstr "GI"

#: core/models.py:152
msgid "E"
msgstr "E"

#: core/models.py:153
msgid "EE"
msgstr "EE"

#: core/models.py:154
msgid "GESC"
msgstr "GESC"

#: core/models.py:155
msgid "GMC"
msgstr "GMC"

#: core/models.py:156
msgid "MC"
msgstr "MC"

#: core/models.py:157
msgid "EDIM"
msgstr "EDIM"

#: core/models.py:158
msgid "Humanities"
msgstr "Humanités"

#: core/models.py:159
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: core/models.py:161
msgid "dpt option"
msgstr "Filière"

#: core/models.py:162
msgid "semester"
msgstr "semestre"

#: core/models.py:163
msgid "quote"
msgstr "citation"

#: core/models.py:164
msgid "school"
msgstr "école"

#: core/models.py:165
msgid "promo"
msgstr "promo"

#: core/models.py:166
msgid "forum signature"
msgstr "signature du forum"

#: core/models.py:167
msgid "second email address"
msgstr "adresse email secondaire"

#: core/models.py:169
msgid "parent phone"
msgstr "téléphone des parents"

#: core/models.py:171
msgid "parent address"
msgstr "adresse des parents"

#: core/models.py:172
msgid "is subscriber viewable"
msgstr "profil visible par les cotisants"

#: core/models.py:301
msgid "A user with that username already exists"
msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà"

#: core/models.py:426 core/templates/core/macros.jinja:17
#: core/templates/core/user_detail.jinja:14
#: core/templates/core/user_detail.jinja:16
#: core/templates/core/user_edit.jinja:17
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: core/models.py:484
msgid "Visitor"
msgstr "Visiteur"

#: core/models.py:489
msgid "define if we show a users stats"
msgstr "Definit si l'on montre les statistiques de l'utilisateur"

#: core/models.py:491
msgid "Show your account statistics to others"
msgstr "Montrez vos statistiques de compte aux autres"

#: core/models.py:504
msgid "file name"
msgstr "nom du fichier"

#: core/models.py:505 core/models.py:665
msgid "parent"
msgstr "parent"

#: core/models.py:506 core/models.py:521
msgid "file"
msgstr "fichier"

#: core/models.py:507
msgid "compressed file"
msgstr "version allégée"

#: core/models.py:508
msgid "thumbnail"
msgstr "miniature"

#: core/models.py:509
msgid "owner"
msgstr "propriétaire"

#: core/models.py:510 core/models.py:671
msgid "edit group"
msgstr "groupe d'édition"

#: core/models.py:511 core/models.py:672
msgid "view group"
msgstr "groupe de vue"

#: core/models.py:512
msgid "is folder"
msgstr "est un dossier"

#: core/models.py:513
msgid "mime type"
msgstr "type mime"

#: core/models.py:514
msgid "size"
msgstr "taille"

#: core/models.py:516
msgid "is moderated"
msgstr "est modéré"

#: core/models.py:517
msgid "asked for removal"
msgstr "retrait demandé"

#: core/models.py:518
msgid "is in the SAS"
msgstr "est dans le SAS"

#: core/models.py:555
msgid "Character '/' not authorized in name"
msgstr "Le caractère '/' n'est pas autorisé dans les noms de fichier"

#: core/models.py:558 core/models.py:563
msgid "Loop in folder tree"
msgstr "Boucle dans l'arborescence des dossiers"

#: core/models.py:567
msgid "You can not make a file be a children of a non folder file"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas mettre un fichier enfant de quelque chose qui n'est pas "
"un dossier"

#: core/models.py:571
msgid "Duplicate file"
msgstr "Un fichier de ce nom existe déjà"

#: core/models.py:585
msgid "You must provide a file"
msgstr "Vous devez fournir un fichier"

#: core/models.py:617
msgid "Folder: "
msgstr "Dossier : "

#: core/models.py:619
msgid "File: "
msgstr "Fichier : "

#: core/models.py:664 core/models.py:668
msgid "page name"
msgstr "nom de la page"

#: core/models.py:669
msgid "owner group"
msgstr "groupe propriétaire"

#: core/models.py:673
msgid "lock user"
msgstr "utilisateur bloquant"

#: core/models.py:674
msgid "lock_timeout"
msgstr "décompte du déblocage"

#: core/models.py:701
msgid "Duplicate page"
msgstr "Une page de ce nom existe déjà"

#: core/models.py:707
msgid "Loop in page tree"
msgstr "Boucle dans l'arborescence des pages"

#: core/models.py:815
msgid "revision"
msgstr "révision"

#: core/models.py:816
msgid "page title"
msgstr "titre de la page"

#: core/models.py:817
msgid "page content"
msgstr "contenu de la page"

#: core/templates/core/403.jinja:5
msgid "403, Forbidden"
msgstr "403. Non autorisé"

#: core/templates/core/404.jinja:5
msgid "404, Not Found"
msgstr "404. Non trouvé"

#: core/templates/core/base.jinja:5 core/templates/core/index.jinja:4
msgid "Welcome!"
msgstr "Bienvenue!"

#: core/templates/core/base.jinja:19
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: core/templates/core/base.jinja:22 core/templates/core/login.jinja:4
#: core/templates/core/password_reset_complete.jinja:5
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

#: core/templates/core/base.jinja:23 core/templates/core/register.jinja:18
msgid "Register"
msgstr "S'enregister"

#: core/templates/core/base.jinja:43
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"

#: core/templates/core/base.jinja:45 core/templates/core/base.jinja.py:46
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: core/templates/core/base.jinja:68
msgid "Main"
msgstr "Accueil"

#: core/templates/core/base.jinja:69
msgid "Matmatronch"
msgstr "Matmatronch"

#: core/templates/core/base.jinja:70
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"

#: core/templates/core/base.jinja:71 sas/templates/sas/album.jinja:4
#: sas/templates/sas/main.jinja:4 sas/templates/sas/main.jinja.py:8
#: sas/templates/sas/picture.jinja:26
msgid "SAS"
msgstr "SAS"

#: core/templates/core/base.jinja:72
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: core/templates/core/base.jinja:73
msgid "Services"
msgstr "Services"

#: core/templates/core/base.jinja:74 core/templates/core/file.jinja:20
#: core/views/files.py:48
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"

#: core/templates/core/base.jinja:75
msgid "Sponsors"
msgstr "Partenaires"

#: core/templates/core/base.jinja:76
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: core/templates/core/base.jinja:109
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"

#: core/templates/core/base.jinja:110
msgid "Legal notices"
msgstr "Mentions légales"

#: core/templates/core/base.jinja:111
msgid "Intellectual property"
msgstr "Propriété intellectuelle"

#: core/templates/core/base.jinja:112
msgid "Help & Documentation"
msgstr "Aide & Documentation"

#: core/templates/core/base.jinja:113
msgid "R&D"
msgstr "R&D"

#: core/templates/core/base.jinja:115
msgid "Site made by good people"
msgstr "Site réalisé par des gens bons"

#: core/templates/core/create.jinja:4 core/templates/core/create.jinja.py:8
#, python-format
msgid "Create %(name)s"
msgstr "Créer %(name)s"

#: core/templates/core/delete_confirm.jinja:4
#: core/templates/core/delete_confirm.jinja:8
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja:4
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja:8
msgid "Delete confirmation"
msgstr "Confirmation de suppression"

#: core/templates/core/delete_confirm.jinja:10
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja:10
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%(obj)s\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%(obj)s\" ?"

#: core/templates/core/delete_confirm.jinja:11
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja:11
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmation"

#: core/templates/core/delete_confirm.jinja:14
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja:14
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:93
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: core/templates/core/edit.jinja:5 core/templates/core/edit.jinja.py:13
#: core/templates/core/file_edit.jinja:4
#: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:4
#, python-format
msgid "Edit %(obj)s"
msgstr "Éditer %(obj)s"

#: core/templates/core/file.jinja:7 core/templates/core/file_list.jinja:6
msgid "File list"
msgstr "Liste de fichiers"

#: core/templates/core/file.jinja:9
msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"

#: core/templates/core/file.jinja:11 core/templates/core/page.jinja:11
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"

#: core/templates/core/file.jinja:32
msgid "My files"
msgstr "Mes fichiers"

#: core/templates/core/file.jinja:41 core/templates/core/page.jinja:34
msgid "Prop"
msgstr "Propriétés"

#: core/templates/core/file_detail.jinja:13
#: core/templates/core/file_moderation.jinja:20
#: sas/templates/sas/moderation.jinja:23
msgid "Owner: "
msgstr "Propriétaire : "

#: core/templates/core/file_detail.jinja:34
msgid "Real name: "
msgstr "Nom réel : "

#: core/templates/core/file_detail.jinja:35
#: core/templates/core/file_moderation.jinja:21
#: sas/templates/sas/moderation.jinja:24 sas/templates/sas/picture.jinja:79
msgid "Date: "
msgstr "Date : "

#: core/templates/core/file_detail.jinja:37
msgid "Type: "
msgstr "Type : "

#: core/templates/core/file_detail.jinja:38
msgid "Size: "
msgstr "Taille : "

#: core/templates/core/file_detail.jinja:38
msgid "bytes"
msgstr "octets"

#: core/templates/core/file_detail.jinja:40
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: core/templates/core/file_detail.jinja:46
#: core/templates/core/file_moderation.jinja:23
#: sas/templates/sas/moderation.jinja:31
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"

#: core/templates/core/file_list.jinja:19
msgid "There is no file in this website."
msgstr "Il n'y a pas de fichier sur ce site web."

#: core/templates/core/file_moderation.jinja:4
#: core/templates/core/file_moderation.jinja:8
msgid "File moderation"
msgstr "Modération des fichiers"

#: core/templates/core/file_moderation.jinja:19
#: sas/templates/sas/moderation.jinja:22
msgid "Full name: "
msgstr "Nom complet : "

#: core/templates/core/group_edit.jinja:4
msgid "Back to list"
msgstr "Retour à la liste"

#: core/templates/core/group_edit.jinja:5
msgid "Edit group"
msgstr "Éditer le groupe"

#: core/templates/core/group_edit.jinja:9
#: core/templates/core/user_edit.jinja:37
#: core/templates/core/user_group.jinja:8
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: core/templates/core/group_list.jinja:4
#: core/templates/core/group_list.jinja:8
msgid "Group list"
msgstr "Liste des groupes"

#: core/templates/core/group_list.jinja:9
msgid "New group"
msgstr "Nouveau groupe"

#: core/templates/core/index.jinja:7
msgid "Welcome to the new AE's website!"
msgstr "Bienvenue sur le nouveau site de l'AE ! "

#: core/templates/core/login.jinja:10
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
"Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ne correspondent pas. Merci de "
"réessayer."

#: core/templates/core/login.jinja:15
msgid ""
"Your account doesn't have access to this page. To proceed,\n"
"    please login with an account that has access."
msgstr ""
"Votre compte n'a pas accès à cette page. Merci de vous identifier avec un "
"compte qui a accès."

#: core/templates/core/login.jinja:18
msgid "Please login to see this page."
msgstr "Merci de vous identifier pour voir cette page."

#: core/templates/core/login.jinja:28
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:51
msgid "login"
msgstr "login"

#: core/templates/core/login.jinja:32
msgid "Lost password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"

#: core/templates/core/macros.jinja:27 core/templates/core/user_detail.jinja:27
msgid "Born: "
msgstr "Né le : "

#: core/templates/core/macros.jinja:31 core/templates/core/user_detail.jinja:48
msgid "Promo: "
msgstr "Promo : "

#: core/templates/core/macros.jinja:38
#, python-format
msgid "Subscribed until %(subscription_end)s"
msgstr "Cotisant jusqu'au %(subscription_end)s"

#: core/templates/core/macros.jinja:39 core/templates/core/user_edit.jinja:40
msgid "Account number: "
msgstr "Numero de compte : "

#: core/templates/core/macros.jinja:44 launderette/models.py:129
msgid "Slot"
msgstr "Créneau"

#: core/templates/core/macros.jinja:55
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:20
msgid "Tokens"
msgstr "Jetons"

#: core/templates/core/new_user_email.jinja:2
msgid ""
"You're receiving this email because you subscribed to the UTBM student "
"association."
msgstr ""
"Vous avez reçu cet email parce que vous avez cotisé à l'Association des "
"Étudiants de l'UTBM."

#: core/templates/core/new_user_email.jinja:4
#: core/templates/core/password_reset_email.jinja:4
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr ""
"Merci de vous rendre sur la page suivante et de choisir un nouveau mot de "
"passe :"

#: core/templates/core/new_user_email.jinja:8
msgid "Your username, in case it was not given to you: "
msgstr "Votre nom d'utilisateur, si il ne vous a pas été donné :"

#: core/templates/core/new_user_email.jinja:9
msgid ""
"You also got a new account that will be useful to purchase products in the "
"living areas and on the Eboutic."
msgstr ""
"Un compte vous a également été créé, qui vous servira notamment à consommer "
"dans les lieux de vie ou sur l'Eboutic."

#: core/templates/core/new_user_email.jinja:10
#, python-format
msgid "Here is your account number: %(account)s"
msgstr "Voici votre numéro de compte AE : %(account)s"

#: core/templates/core/new_user_email.jinja:12
msgid "Thanks for subscribing! "
msgstr "Merci d'avoir cotisé !"

#: core/templates/core/new_user_email.jinja:14
msgid "The AE team"
msgstr "L'équipe AE"

#: core/templates/core/new_user_email_subject.jinja:2
msgid "New subscription to the UTBM student association"
msgstr "Nouvelle cotisation à l'Association des Étudiants de l'UTBM"

#: core/templates/core/page.jinja:7 core/templates/core/page_list.jinja:4
#: core/templates/core/page_list.jinja:9
msgid "Page list"
msgstr "Liste des pages"

#: core/templates/core/page.jinja:9
msgid "Create page"
msgstr "Créer une page"

#: core/templates/core/page.jinja:29
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: core/templates/core/page.jinja:45
msgid "Page does not exist"
msgstr "La page n'existe pas."

#: core/templates/core/page.jinja:47
msgid "Create it?"
msgstr "La créer ?"

#: core/templates/core/page_detail.jinja:5
#, python-format
msgid "This may not be the last update, you are seeing revision %(rev_id)s!"
msgstr ""
"Ceci n'est peut-être pas la dernière version de la page. Vous consultez la "
"version %(rev_id)s."

#: core/templates/core/page_hist.jinja:6
msgid "Page history"
msgstr "Historique de la page"

#: core/templates/core/page_hist.jinja:7
#, python-format
msgid "You're seeing the history of page \"%(page_name)s\""
msgstr "Vous consultez l'historique de la page \"%(page_name)s\""

#: core/templates/core/page_hist.jinja:11
msgid "last"
msgstr "actuel"

#: core/templates/core/page_list.jinja:16
msgid "There is no page in this website."
msgstr "Il n'y a pas de page sur ce site web."

#: core/templates/core/page_prop.jinja:4
msgid "Page properties"
msgstr "Propriétés de la page"

#: core/templates/core/pagerev_edit.jinja:19
msgid "Edit page"
msgstr "Éditer la page"

#: core/templates/core/pagerev_edit.jinja:23
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualiser"

#: core/templates/core/password_change.jinja:6
#, python-format
msgid "Change password for %(user)s"
msgstr "Changer le mot de passe de %(user)s"

#: core/templates/core/password_change.jinja:11
msgid "Change"
msgstr "Changer"

#: core/templates/core/password_change_done.jinja:4
msgid "You successfully changed your password!"
msgstr "Vous avez correctement changé votre mot de passe !"

#: core/templates/core/password_reset.jinja:7
#: core/templates/core/password_reset_confirm.jinja:7
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: core/templates/core/password_reset_complete.jinja:4
msgid "You successfully reset your password!"
msgstr "Vous avez correctement réinitialisé votre mot de passe !"

#: core/templates/core/password_reset_done.jinja:4
msgid "Password reset sent"
msgstr "Réinitialisation de mot de passe envoyée"

#: core/templates/core/password_reset_done.jinja:7
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should\n"
"receive them shortly."
msgstr ""
"Nous vous avons envoyé les instructions pour réinitialiser votre mot de "
"passe par email, si un compte avec l'email entré existe effectivement.\n"
"Vous devriez les recevoir rapidement."

#: core/templates/core/password_reset_done.jinja:12
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam\n"
"folder."
msgstr ""
"Si vous ne recevez pas d'email, assurez-vous d'avoir correctement entré "
"l'adresse email avec laquelle vous vous êtes inscrit, et vérifiez votre "
"dossier de spam."

#: core/templates/core/password_reset_email.jinja:2
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
"Vous avez reçu cet email parce que vous avez demandé une réinitialisation du "
"mot de passe pour votre compte sur le site %(site_name)s."

#: core/templates/core/password_reset_email.jinja:8
msgid "Your username, in case you've forgotten: "
msgstr "Votre nom d'utilisateur, en cas d'oubli :"

#: core/templates/core/password_reset_email.jinja:10
msgid "Thanks for using our site! "
msgstr "Merci d'utiliser notre site !"

#: core/templates/core/password_reset_email.jinja:12
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "L'équipe de %(site_name)s"

#: core/templates/core/register.jinja:3 core/templates/core/register.jinja:6
msgid "Register a user"
msgstr "Enregistrer un utilisateur"

#: core/templates/core/register.jinja:9
#, python-format
msgid "Welcome %(user_name)s!"
msgstr "Bienvenue, %(user_name)s!"

#: core/templates/core/register.jinja:10
msgid ""
"You successfully registred and you will soon receive a confirmation mail."
msgstr ""
"Vous vous êtes correctement enregistré, et vous devriez recevoir rapidement "
"un email de confirmation."

#: core/templates/core/register.jinja:12
#, python-format
msgid "Your username is %(username)s."
msgstr "Votre nom d'utilisateur est %(username)s."

#: core/templates/core/search.jinja:6
msgid "Search result"
msgstr "Résultat de la recherche"

#: core/templates/core/search.jinja:10
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: core/templates/core/search.jinja:18 core/views/user.py:158
#: counter/templates/counter/stats.jinja:17
msgid "Clubs"
msgstr "Clubs"

#: core/templates/core/user_account.jinja:8
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: core/templates/core/user_account.jinja:9
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: core/templates/core/user_account.jinja:32
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:4
#, python-format
msgid "%(user_name)s's account"
msgstr "Compte de %(user_name)s"

#: core/templates/core/user_account.jinja:37
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:9
msgid "User account"
msgstr "Compte utilisateur"

#: core/templates/core/user_account.jinja:42
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:13
msgid "Account buyings"
msgstr "Achat sur compte utilisateur"

#: core/templates/core/user_account.jinja:45
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:46
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:17
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:10
msgid "Refillings"
msgstr "Rechargements"

#: core/templates/core/user_account.jinja:49
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:74
msgid "Eboutic invoices"
msgstr "Facture eboutic"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
1829
#: core/templates/core/user_account.jinja:53 counter/views.py:496
1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
msgid "Etickets"
msgstr "Etickets"

#: core/templates/core/user_account.jinja:64
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:102
msgid "User has no account"
msgstr "L'utilisateur n'a pas de compte"

#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:11
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:104 launderette/views.py:146
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:9
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:79
msgid "Items"
msgstr "Articles"

#: core/templates/core/user_clubs.jinja:4
#, python-format
msgid "%(user_name)s's club(s)"
msgstr "Clubs de %(user_name)s"

#: core/templates/core/user_clubs.jinja:8
msgid "Club(s)"
msgstr "Clubs"

#: core/templates/core/user_clubs.jinja:10
msgid "Current club(s) :"
msgstr "Club(s) actuel(s) : "

#: core/templates/core/user_clubs.jinja:36
msgid "Old club(s) :"
msgstr "Anciens clubs :"

#: core/templates/core/user_detail.jinja:5
#, python-format
msgid "%(user_name)s's profile"
msgstr "Profil de %(user_name)s"

#: core/templates/core/user_detail.jinja:33
msgid "Option: "
msgstr "Filière : "

#: core/templates/core/user_detail.jinja:68
msgid "Not subscribed"
msgstr "Non cotisant"

#: core/templates/core/user_detail.jinja:70
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:4
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:8
msgid "New subscription"
msgstr "Nouvelle cotisation"

#: core/templates/core/user_edit.jinja:4
msgid "Edit user"
msgstr "Éditer l'utilisateur"

#: core/templates/core/user_edit.jinja:8
msgid "Edit user profile"
msgstr "Éditer le profil de l'utilisateur"

#: core/templates/core/user_edit.jinja:15
msgid "Current profile: "
msgstr "Profil actuel : "

#: core/templates/core/user_edit.jinja:25
msgid "Take picture"
msgstr "Prendre une photo"

#: core/templates/core/user_edit.jinja:30
msgid "Current avatar: "
msgstr "Avatar actuel : "

#: core/templates/core/user_edit.jinja:31
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: core/templates/core/user_edit.jinja:33
msgid "Current scrub: "
msgstr "Blouse actuelle : "

#: core/templates/core/user_edit.jinja:34
msgid "Scrub"
msgstr "Blouse"

#: core/templates/core/user_edit.jinja:38
msgid "Username: "
msgstr "Nom d'utilisateur : "

#: core/templates/core/user_edit.jinja:43
msgid "Change my password"
msgstr "Changer mon mot de passe"

#: core/templates/core/user_edit.jinja:45
msgid "Change user password"
msgstr "Changer le mot de passe"

#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:5
#, python-format
msgid "%(user_name)s's godfathers"
msgstr "Parrains de %(user_name)s"

#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:10 core/views/user.py:135
msgid "Godfathers"
msgstr "Parrains"

#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:18
msgid "No godfathers"
msgstr "Pas de parrains"

#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:21
msgid "Godchildren"
msgstr "Fillots"

#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:29
msgid "No godchildren"
msgstr "Pas de fillots"

#: core/templates/core/user_group.jinja:4
#, python-format
msgid "Edit user groups for %(user_name)s"
msgstr "Éditer les groupes pour %(user_name)s"

#: core/templates/core/user_list.jinja:4 core/templates/core/user_list.jinja:8
msgid "User list"
msgstr "Liste d'utilisateurs"

#: core/templates/core/user_pictures.jinja:5
#, python-format
msgid "%(user_name)s's pictures"
msgstr "Photos de %(user_name)s"

#: core/templates/core/user_stats.jinja:4
#, python-format
msgid "%(user_name)s's stats"
msgstr "Stats de %(user_name)s"

#: core/templates/core/user_stats.jinja:9
msgid "Permanencies"
msgstr "Permanences"

#: core/templates/core/user_stats.jinja:17
msgid "Buyings"
msgstr "Achats"

#: core/templates/core/user_stats.jinja:23
msgid "Product top 10"
msgstr "Top 10 produits"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:4
#, python-format
msgid "%(user_name)s's tools"
msgstr "Outils de %(user_name)s"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:8
msgid "User Tools"
msgstr "Outils utilisateurs"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:11
msgid "Sith management"
msgstr "Gestion de Sith"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:14 core/views/user.py:164
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:15
#: rootplace/templates/rootplace/merge.jinja:4
msgid "Merge users"
msgstr "Fusionner deux utilisateurs"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:18
msgid "Subscriptions"
msgstr "Cotisations"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2006 2007
#: core/templates/core/user_tools.jinja:24 counter/views.py:466
#: counter/views.py:615
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027
msgid "Counters"
msgstr "Comptoirs"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:27
msgid "General management"
msgstr "Gestion générale"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:28
msgid "General counters management"
msgstr "Gestion générale des comptoirs"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:29
msgid "Products management"
msgstr "Gestion des produits"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:30
msgid "Product types management"
msgstr "Gestion des types de produit"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:31
Lo-J's avatar
Lo-J committed
2028
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:23 counter/views.py:486
2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379
msgid "Cash register summaries"
msgstr "Relevés de caisse"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:38 core/views/user.py:174
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:18
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:33
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:54
msgid "Stats"
msgstr "Stats"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:42
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:37
#: stock/templates/stock/stock_item_list.jinja:11
#: stock/templates/stock/stock_list.jinja:16
msgid "Shopping lists"
msgstr ""

#: core/templates/core/user_tools.jinja:44
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:39
msgid "Create new stock"
msgstr "Créer un stock"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:55
msgid "Refound Account"
msgstr "Rembourser un compte"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:56
msgid "General accounting"
msgstr "Comptabilité générale"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:65
msgid "Club account: "
msgstr "Compte club : "

#: core/templates/core/user_tools.jinja:72
msgid "Communication"
msgstr "Communication"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:75
msgid "Moderate files"
msgstr "Modérer les fichiers"

#: core/templates/core/user_tools.jinja:78
msgid "Moderate pictures"
msgstr "Modérer les photos"

#: core/views/files.py:47
msgid "Add a new folder"
msgstr "Ajouter un nouveau dossier"

#: core/views/files.py:58
#, python-format
msgid "Error creating folder %(folder_name)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur de création du dossier %(folder_name)s : %(msg)s"

#: core/views/files.py:67 core/views/forms.py:181 core/views/forms.py:185
#: sas/views.py:46
#, python-format
msgid "Error uploading file %(file_name)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur d'envoi du fichier %(file_name)s : %(msg)s"

#: core/views/forms.py:59 core/views/forms.py:62
msgid "Choose file"
msgstr "Choisir un fichier"

#: core/views/forms.py:73 core/views/forms.py:76
msgid "Choose user"
msgstr "Choisir un utilisateur"

#: core/views/forms.py:98
msgid "Username, email, or account number"
msgstr "Nom d'utilisateur, email, ou numéro de compte AE"

#: core/views/forms.py:140
msgid ""
"Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized (e."
"g. by the barmen)"
msgstr ""
"Photo de profil: vous devez être visible sur la photo afin d'être reconnu "
"(par exemple par les barmen)"

#: core/views/forms.py:141
msgid "Avatar: used on the forum"
msgstr "Avatar : utilisé sur le forum"

#: core/views/forms.py:142
msgid "Scrub: let other know how your scrub looks like!"
msgstr "Blouse : montrez aux autres à quoi ressemble votre blouse !"

#: core/views/forms.py:186
msgid "Bad image format, only jpeg, png, and gif are accepted"
msgstr "Mauvais format d'image, seuls les jpeg, png, et gif sont acceptés"

#: core/views/forms.py:203
msgid "Godfather"
msgstr "Parrain"

#: core/views/forms.py:203
msgid "Godchild"
msgstr "Fillot"

#: core/views/user.py:140
msgid "Pictures"
msgstr "Photos"

#: core/views/user.py:312
msgid "User already has a profile picture"
msgstr "L'utilisateur a déjà une photo de profil"

#: counter/models.py:28
msgid "account id"
msgstr "numéro de compte"

#: counter/models.py:32
msgid "customer"
msgstr "client"

#: counter/models.py:33
msgid "customers"
msgstr "clients"

#: counter/models.py:48 counter/templates/counter/counter_click.jinja:48
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:82
msgid "Not enough money"
msgstr "Solde insuffisant"

#: counter/models.py:76 counter/models.py:98
msgid "product type"
msgstr "type du produit"

#: counter/models.py:101
msgid "purchase price"
msgstr "prix d'achat"

#: counter/models.py:102
msgid "selling price"
msgstr "prix de vente"

#: counter/models.py:103
msgid "special selling price"
msgstr "prix de vente spécial"

#: counter/models.py:104
msgid "icon"
msgstr "icône"

#: counter/models.py:106
msgid "limit age"
msgstr "âge limite"

#: counter/models.py:107
msgid "tray price"
msgstr "prix plateau"

#: counter/models.py:108
msgid "parent product"
msgstr "produit parent"

#: counter/models.py:110
msgid "buying groups"
msgstr "groupe d'achat"

#: counter/models.py:111
msgid "archived"
msgstr "archivé"

#: counter/models.py:114 counter/models.py:486
msgid "product"
msgstr "produit"

#: counter/models.py:133
msgid "products"
msgstr "produits"

#: counter/models.py:134
msgid "counter type"
msgstr "type de comptoir"

#: counter/models.py:136
msgid "Bar"
msgstr "Bar"

#: counter/models.py:136
msgid "Office"
msgstr "Bureau"

#: counter/models.py:136 counter/templates/counter/counter_list.jinja:11
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:4
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:24
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:8
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_payment_result.jinja:4
#: sith/settings.py:304 sith/settings.py:312
msgid "Eboutic"
msgstr "Eboutic"

#: counter/models.py:137
msgid "sellers"
msgstr "vendeurs"

#: counter/models.py:140 launderette/models.py:125
msgid "token"
msgstr "jeton"

#: counter/models.py:143 counter/models.py:387 counter/models.py:404
#: launderette/models.py:16 stock/models.py:12
msgid "counter"
msgstr "comptoir"

#: counter/models.py:247
msgid "bank"
msgstr "banque"

#: counter/models.py:249 counter/models.py:290
msgid "is validated"
msgstr "est validé"

#: counter/models.py:252
msgid "refilling"
msgstr "rechargement"

#: counter/models.py:283 eboutic/models.py:103
msgid "unit price"
msgstr "prix unitaire"

#: counter/models.py:284 counter/models.py:476 eboutic/models.py:104
msgid "quantity"
msgstr "quantité"

#: counter/models.py:289
msgid "Sith account"
msgstr "Compte utilisateur"

#: counter/models.py:289 sith/settings.py:297 sith/settings.py:302
#: sith/settings.py:324
msgid "Credit card"
msgstr "Carte bancaire"

#: counter/models.py:293
msgid "selling"
msgstr "vente"

#: counter/models.py:312
msgid "Unknown event"
msgstr "Événement inconnu"

#: counter/models.py:313
#, python-format
msgid "Eticket bought for the event %(event)s"
msgstr "Eticket acheté pour l'événement %(event)s"

#: counter/models.py:315 counter/models.py:327
#, python-format
msgid ""
"You bought an eticket for the event %(event)s.\n"
"You can download it on this page %(url)s."
msgstr ""
"Vous avez acheté un Eticket pour l'événement %(event)s.\n"
"Vous pouvez le télécharger sur cette page: %(url)s"

#: counter/models.py:390
msgid "last activity date"
msgstr "dernière activité"

#: counter/models.py:393
msgid "permanency"
msgstr "permanence"

#: counter/models.py:407
msgid "emptied"
msgstr "coffre vidée"

#: counter/models.py:410
msgid "cash register summary"
msgstr "relevé de caisse"

#: counter/models.py:474
msgid "cash summary"
msgstr "relevé"

#: counter/models.py:475
msgid "value"
msgstr "valeur"

#: counter/models.py:477
msgid "check"
msgstr "chèque"

#: counter/models.py:480
msgid "cash register summary item"
msgstr "élément de relevé de caisse"

#: counter/models.py:487
msgid "banner"
msgstr "bannière"

#: counter/models.py:488
msgid "event date"
msgstr "date de l'événement"

#: counter/models.py:489
msgid "event title"
msgstr "titre de l'événement"

#: counter/models.py:490
msgid "secret"
msgstr "secret"

#: counter/templates/counter/activity.jinja:5
#: counter/templates/counter/activity.jinja:9
#, python-format
msgid "%(counter_name)s activity"
msgstr "Activité sur %(counter_name)s"

#: counter/templates/counter/activity.jinja:11
msgid "Barmen list"
msgstr "Barmans"

#: counter/templates/counter/activity.jinja:19
msgid "Legend"
msgstr "Légende"

#: counter/templates/counter/activity.jinja:20
msgid "counter is open, there's at least one barman connected"
msgstr "Le comptoir est ouvert, et il y a au moins un barman connecté"

#: counter/templates/counter/activity.jinja:22
#, python-format
msgid ""
"counter is open but not active, the last sale was done at least %(minutes)s "
"minutes ago "
msgstr ""
"Le comptoir est ouvert, mais inactif. La dernière vente a eu lieu il y a "
"%(minutes)s minutes."

#: counter/templates/counter/activity.jinja:24
msgid "counter is not open : no one is connected"
msgstr "Le comptoir est fermé"

#: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:8
msgid "Make a cash register summary"
msgstr "Faire un relevé de caisse"

#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:5
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:10
msgid "Cash register summary list"
msgstr "Liste des relevés de caisse"

#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:11
msgid "Theoric sums"
msgstr "Sommes théoriques"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2380
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:36 counter/views.py:729
2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503
msgid "Emptied"
msgstr "Coffre vidé"

#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:48
msgid "yes"
msgstr "oui"

#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:59
msgid "There is no cash register summary in this website."
msgstr "Il n'y a pas de relevé de caisse dans ce site web."

#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:35
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:8
msgid "Selling"
msgstr "Vente"

#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:39
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:73
msgid "Too young for that product"
msgstr "Trop jeune pour ce produit"

#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:42
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:76
msgid "Not allowed for that product"
msgstr "Non autorisé pour ce produit"

#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:45
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:79
msgid "No date of birth provided"
msgstr "Pas de date de naissance renseigné"

#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:55
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:103
#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja:16
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:35
#: launderette/templates/launderette/launderette_click.jinja:13
#: sas/templates/sas/moderation.jinja:39 sas/templates/sas/picture.jinja:74
msgid "Go"
msgstr "Valider"

#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:57
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:27
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:11
msgid "Basket: "
msgstr "Panier : "

#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:88
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"

#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:97
msgid "Refilling"
msgstr "Rechargement"

#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:4
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:10
msgid "Counter admin list"
msgstr "Liste des comptoirs"

#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:8
msgid "New counter"
msgstr "Nouveau comptoir"

#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:26
msgid "Bars"
msgstr "Bars"

#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:47
msgid "Offices"
msgstr "Bureaux"

#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:63
msgid "There is no counters in this website."
msgstr "Il n'y a pas de comptoirs dans ce site web."

#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:12
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:16
#: launderette/templates/launderette/launderette_click.jinja:8
#, python-format
msgid "%(counter_name)s counter"
msgstr "Comptoir %(counter_name)s"

#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:21
msgid "Last selling: "
msgstr "Dernière vente : "

#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:22
msgid "Client: "
msgstr "Client : "

#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:22
msgid "New amount: "
msgstr "Nouveau montant : "

#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:31
msgid "Enter client code:"
msgstr "Entrez un code client : "

#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:36
msgid "validate"
msgstr "valider"

#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:39
msgid "Please, login"
msgstr "Merci de vous identifier"

#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:44
msgid "Barman: "
msgstr "Barman : "

#: counter/templates/counter/eticket_list.jinja:4
#: counter/templates/counter/eticket_list.jinja:10
msgid "Eticket list"
msgstr "Liste des etickets"

#: counter/templates/counter/eticket_list.jinja:8
msgid "New eticket"
msgstr "Nouveau eticket"

#: counter/templates/counter/eticket_list.jinja:17
msgid "There is no eticket in this website."
msgstr "Il n'y a pas de eticket sur ce site web."

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2504
#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja:4 counter/views.py:491
2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579
msgid "Invoices call"
msgstr "Appels à facture"

#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja:8
#, python-format
msgid "Invoices call for %(date)s"
msgstr "Appels à facture pour %(date)s"

#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja:9
msgid "Choose another month: "
msgstr "Choisir un autre mois : "

#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja:21
msgid "Sum"
msgstr "Somme"

#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:5
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:9
#, python-format
msgid "%(counter_name)s last operations"
msgstr "Dernières opérations sur %(counter_name)s"

#: counter/templates/counter/product_list.jinja:4
#: counter/templates/counter/product_list.jinja:12
msgid "Product list"
msgstr "Liste des produits"

#: counter/templates/counter/product_list.jinja:9
msgid "New product"
msgstr "Nouveau produit"

#: counter/templates/counter/product_list.jinja:21
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"

#: counter/templates/counter/product_list.jinja:28
msgid "There is no products in this website."
msgstr "Il n'y a pas de produits dans ce site web."

#: counter/templates/counter/producttype_list.jinja:4
#: counter/templates/counter/producttype_list.jinja:10
msgid "Product type list"
msgstr "Liste des types de produit"

#: counter/templates/counter/producttype_list.jinja:8
msgid "New product type"
msgstr "Nouveau type de produit"

#: counter/templates/counter/producttype_list.jinja:17
msgid "There is no product types in this website."
msgstr "Il n'y a pas de types de produit dans ce site web."

#: counter/templates/counter/stats.jinja:5
#: counter/templates/counter/stats.jinja:9
#, python-format
msgid "%(counter_name)s stats"
msgstr "Stats sur %(counter_name)s"

#: counter/templates/counter/stats.jinja:10
#, python-format
msgid "Top 100 %(counter_name)s"
msgstr "Top 100 %(counter_name)s"

#: counter/templates/counter/stats.jinja:16
msgid "Promo"
msgstr "Promo"

#: counter/templates/counter/stats.jinja:19
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"

#: counter/views.py:55
msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur non trouvé"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2580
#: counter/views.py:89
2581 2582 2583
msgid "Cash summary"
msgstr "Relevé de caisse"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2584
#: counter/views.py:95
2585 2586 2587
msgid "Last operations"
msgstr "Dernières opérations"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2588 2589 2590
#: counter/views.py:101
msgid "Take items from stock"
msgstr ""
2591

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2592
#: counter/views.py:135
2593 2594 2595
msgid "Bad credentials"
msgstr "Mauvais identifiants"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2596
#: counter/views.py:137
2597 2598 2599
msgid "User is not barman"
msgstr "L'utilisateur n'est pas barman."

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2600
#: counter/views.py:141
2601 2602 2603
msgid "Bad location, someone is already logged in somewhere else"
msgstr "Mauvais comptoir, quelqu'un est déjà connecté ailleurs"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2604
#: counter/views.py:331
2605 2606 2607
msgid "END"
msgstr "FIN"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2608
#: counter/views.py:333
2609 2610 2611
msgid "CAN"
msgstr "ANN"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2612
#: counter/views.py:363
2613 2614 2615
msgid "You have not enough money to buy all the basket"
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2616
#: counter/views.py:456
2617 2618 2619
msgid "Counter administration"
msgstr "Administration des comptoirs"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2620
#: counter/views.py:461
2621 2622 2623
msgid "Stocks"
msgstr ""

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2624
#: counter/views.py:471
2625 2626 2627
msgid "Products"
msgstr "Produits"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2628
#: counter/views.py:476
2629 2630 2631
msgid "Archived products"
msgstr "Produits archivés"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2632
#: counter/views.py:481
2633 2634 2635
msgid "Product types"
msgstr "Types de produit"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2636
#: counter/views.py:612
2637 2638 2639
msgid "Parent product"
msgstr "Produit parent"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2640
#: counter/views.py:613
2641 2642 2643
msgid "Buying groups"
msgstr "Groupes d'achat"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2644
#: counter/views.py:708
2645 2646 2647
msgid "10 cents"
msgstr "10 centimes"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2648
#: counter/views.py:709
2649 2650 2651
msgid "20 cents"
msgstr "20 centimes"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2652
#: counter/views.py:710
2653 2654 2655
msgid "50 cents"
msgstr "50 centimes"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2656
#: counter/views.py:711
2657 2658 2659
msgid "1 euro"
msgstr "1 €"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2660
#: counter/views.py:712
2661 2662 2663
msgid "2 euros"
msgstr "2 €"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2664
#: counter/views.py:713
2665 2666 2667
msgid "5 euros"
msgstr "5 €"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2668
#: counter/views.py:714
2669 2670 2671
msgid "10 euros"
msgstr "10 €"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2672
#: counter/views.py:715
2673 2674 2675
msgid "20 euros"
msgstr "20 €"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2676
#: counter/views.py:716
2677 2678 2679
msgid "50 euros"
msgstr "50 €"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2680
#: counter/views.py:717
2681 2682 2683
msgid "100 euros"
msgstr "100 €"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2684 2685
#: counter/views.py:718 counter/views.py:720 counter/views.py:722
#: counter/views.py:724 counter/views.py:726
2686 2687 2688
msgid "Check amount"
msgstr "Montant du chèque"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2689 2690
#: counter/views.py:719 counter/views.py:721 counter/views.py:723
#: counter/views.py:725 counter/views.py:727
2691 2692 2693
msgid "Check quantity"
msgstr "Nombre de chèque"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
2694
#: counter/views.py:1078
2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198
msgid "people(s)"
msgstr "personne(s)"

#: eboutic/models.py:49
msgid "validated"
msgstr "validé"

#: eboutic/models.py:62
msgid "Invoice already validated"
msgstr "Facture déjà validée"

#: eboutic/models.py:100
msgid "product id"
msgstr "ID du produit"

#: eboutic/models.py:101
msgid "product name"
msgstr "nom du produit"

#: eboutic/models.py:102
msgid "product type id"
msgstr "id du type du produit"

#: eboutic/models.py:113
msgid "basket"
msgstr "panier"

#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:37
msgid "Proceed to command"
msgstr "Procéder à la commande"

#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:4
msgid "Basket state"
msgstr "État du panier"

#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:35
msgid "Pay with credit card"
msgstr "Payer avec une carte bancaire"

#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:38
msgid ""
"AE account payment disabled because your basket contains refilling items."
msgstr ""
"Paiement par compte AE désactivé parce que votre panier contient des bons de "
"rechargement."

#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:43
msgid "Pay with Sith account"
msgstr "Payer avec un compte AE"

#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_payment_result.jinja:8
msgid "Payment failed"
msgstr "Le paiement a échoué"

#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_payment_result.jinja:10
msgid "Payment successful"
msgstr "Le paiement a été effectué"

#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_payment_result.jinja:12
msgid "Return to eboutic"
msgstr "Retourner à l'eboutic"

#: eboutic/views.py:141
msgid "You do not have enough money to buy the basket"
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"

#: launderette/models.py:19
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:5
#: launderette/templates/launderette/launderette_book_choose.jinja:4
#: launderette/templates/launderette/launderette_main.jinja:4
msgid "Launderette"
msgstr "Laverie"

#: launderette/models.py:61 launderette/models.py:86
msgid "launderette"
msgstr "laverie"

#: launderette/models.py:62 launderette/models.py:87 launderette/models.py:123
#: stock/models.py:30
msgid "type"
msgstr "type"

#: launderette/models.py:63
msgid "is working"
msgstr "fonctionne"

#: launderette/models.py:66
msgid "Machine"
msgstr "Machine"

#: launderette/models.py:88
msgid "borrow date"
msgstr "date d'emprunt"

#: launderette/models.py:92
msgid "Token"
msgstr "Jeton"

#: launderette/models.py:98
msgid "Token name can not be blank"
msgstr "Le nom du jeton ne peut pas être vide"

#: launderette/models.py:124
msgid "machine"
msgstr "machine"

#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:4
msgid "Launderette admin"
msgstr "Gestion de la laverie"

#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:9
msgid "Sell"
msgstr "Vendre"

#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:11
msgid "Machines"
msgstr "Machines"

#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:12
msgid "New machine"
msgstr "Nouvelle machine"

#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:42
#: launderette/views.py:148
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:12
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"

#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:23
msgid "Washing and drying"
msgstr "Lavage et séchage"

#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:27
#: sith/settings.py:444
msgid "Washing"
msgstr "Lavage"

#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:31
#: sith/settings.py:444
msgid "Drying"
msgstr "Séchage"

#: launderette/templates/launderette/launderette_list.jinja:4
#: launderette/templates/launderette/launderette_list.jinja:12
msgid "Launderette admin list"
msgstr "Liste des laveries"

#: launderette/templates/launderette/launderette_list.jinja:9
msgid "New launderette"
msgstr "Nouvelle laverie"

#: launderette/templates/launderette/launderette_list.jinja:20
msgid "There is no launderette in this website."
msgstr "Il n'y a pas de laverie dans ce site web."

#: launderette/templates/launderette/launderette_main.jinja:9
msgid "Edit presentation page"
msgstr "Éditer la page de présentation"

#: launderette/templates/launderette/launderette_main.jinja:12
msgid "Book launderette slot"
msgstr "Réserver un créneau de laverie"

#: launderette/views.py:147
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: launderette/views.py:150
msgid "Tokens, separated by spaces"
msgstr "Jetons, séparés par des espaces"

#: launderette/views.py:165 launderette/views.py:179
#, python-format
msgid "Token %(token_name)s does not exists"
msgstr "Le jeton %(token_name)s n'existe pas"

#: launderette/views.py:173
#, python-format
msgid "Token %(token_name)s already exists"
msgstr "Un jeton %(token_name)s existe déjà"

#: launderette/views.py:229
msgid "User has booked no slot"
msgstr "L'utilisateur n'a pas réservé de créneau"

#: launderette/views.py:319
msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé"

#: rootplace/templates/rootplace/merge.jinja:8
msgid "Merge two users"
msgstr "Fusionner deux utilisateurs"

#: rootplace/templates/rootplace/merge.jinja:12
msgid "Merge"
msgstr "Fusion"

#: rootplace/views.py:66
msgid "User that will be kept"
msgstr "Utilisateur qui sera conservé"

#: rootplace/views.py:67
msgid "User that will be deleted"
msgstr "Utilisateur qui sera supprimé"

#: sas/models.py:102
msgid "picture"
msgstr "photo"

#: sas/templates/sas/album.jinja:26 sas/templates/sas/album.jinja.py:28
#: sas/templates/sas/album.jinja:30 sas/templates/sas/main.jinja:17
#: sas/templates/sas/main.jinja.py:19 sas/templates/sas/main.jinja:21
msgid "preview"
msgstr "miniature"

#: sas/templates/sas/album.jinja:52
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer"

#: sas/templates/sas/main.jinja:41
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: sas/templates/sas/moderation.jinja:4 sas/templates/sas/moderation.jinja:8
msgid "SAS moderation"
msgstr "Modération du SAS"

#: sas/templates/sas/moderation.jinja:27
msgid "Asked for removal"
msgstr "Retrait demandé"

#: sas/templates/sas/picture.jinja:60
msgid "People"
msgstr "Personne(s)"

#: sas/templates/sas/picture.jinja:85
msgid "HD version"
msgstr "Version HD"

#: sas/templates/sas/picture.jinja:89
msgid "Rotate left"
msgstr "Tourner vers la gauche"

#: sas/templates/sas/picture.jinja:90
msgid "Rotate right"
msgstr "Tourner vers la droite"

#: sas/templates/sas/picture.jinja:91
msgid "Ask for removal"
msgstr "Demander le retrait"

#: sas/views.py:25
msgid "Add a new album"
msgstr "Ajouter un nouvel album"

#: sas/views.py:26
msgid "Upload images"
msgstr "Envoyer les images"

#: sas/views.py:36
#, python-format
msgid "Error creating album %(album)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur de création de l'album %(album)s : %(msg)s"

#: sas/views.py:53
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter une personne"

#: sith/settings.py:167
msgid "English"
msgstr "Anglais"

#: sith/settings.py:168
msgid "French"
msgstr "Français"

#: sith/settings.py:294 sith/settings.py:301 sith/settings.py:322
msgid "Check"
msgstr "Chèque"

#: sith/settings.py:295 sith/settings.py:303 sith/settings.py:323
msgid "Cash"
msgstr "Espèces"

#: sith/settings.py:296
msgid "Transfert"
msgstr "Virement"

#: sith/settings.py:309
msgid "Belfort"
msgstr "Belfort"

#: sith/settings.py:310
msgid "Sevenans"
msgstr "Sevenans"

#: sith/settings.py:311
msgid "Montbéliard"
msgstr "Montbéliard"

#: sith/settings.py:351
msgid "One semester"
msgstr "Un semestre, 15 €"

#: sith/settings.py:356
msgid "Two semesters"
msgstr "Deux semestres, 28 €"

#: sith/settings.py:361
msgid "Common core cursus"
msgstr "Cursus tronc commun, 45 €"

#: sith/settings.py:366
msgid "Branch cursus"
msgstr "Cursus branche, 45 €"

#: sith/settings.py:371
msgid "Alternating cursus"
msgstr "Cursus alternant, 30 €"

#: sith/settings.py:376
msgid "Honorary member"
msgstr "Membre honoraire, 0 €"

#: sith/settings.py:381
msgid "Assidu member"
msgstr "Membre d'Assidu, 0 €"

#: sith/settings.py:386
msgid "Amicale/DOCEO member"
msgstr "Membre de l'Amicale/DOCEO, 0 €"

#: sith/settings.py:391
msgid "UT network member"
msgstr "Cotisant du réseau UT, 0 €"

#: sith/settings.py:396
msgid "CROUS member"
msgstr "Membres du CROUS, 0 €"

#: sith/settings.py:401
msgid "Sbarro/ESTA member"
msgstr "Membre de Sbarro ou de l'ESTA, 15 €"

#: sith/settings.py:409
msgid "President"
msgstr "Président"

#: sith/settings.py:410
msgid "Vice-President"
msgstr "Vice-Président"

#: sith/settings.py:411
msgid "Treasurer"
msgstr "Trésorier"

#: sith/settings.py:412
msgid "Communication supervisor"
msgstr "Responsable com"

#: sith/settings.py:413
msgid "Secretary"
msgstr "Secrétaire"

#: sith/settings.py:414
msgid "IT supervisor"
msgstr "Responsable info"

#: sith/settings.py:415
msgid "Board member"
msgstr "Membre du bureau"

#: sith/settings.py:416
msgid "Active member"
msgstr "Membre actif"

#: sith/settings.py:417
msgid "Curious"
msgstr "Curieux"

#: stock/models.py:25
msgid "unit quantity"
msgstr "quantité unitaire"

#: stock/models.py:26
msgid "effective quantity"
msgstr "quantité effective"

#: stock/models.py:27
msgid "minimal quantity"
msgstr "quantité minimale"

#: stock/models.py:29
msgid "quantity to buy"
msgstr "quantité à acheter"

#: stock/models.py:46
msgid "todo"
msgstr "à faire"

#: stock/models.py:47
msgid "items to buy"
msgstr "éléments à acheter"

#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:4
#, python-format
msgid "%(shoppinglist)s's items"
msgstr "Éléments de %(shoppinglist)s"

#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:20
msgid "Number"
msgstr "Nombre"

#: stock/templates/stock/shopping_list_quantity.jinja:4
#: stock/templates/stock/shopping_list_quantity.jinja:8
#, python-format
msgid "%(s)s's quantity to buy"
msgstr "Quantité à acheter pour %(s)s"

#: stock/templates/stock/shopping_list_quantity.jinja:13
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:9
msgid "Create shopping list"
msgstr "Créer une liste de courses"

#: stock/templates/stock/stock_item_list.jinja:10
msgid "New item"
msgstr "Nouvel élément"

#: stock/templates/stock/stock_item_list.jinja:23
msgid "Others"
msgstr "Autres"

#: stock/templates/stock/stock_item_list.jinja:30
msgid "There is no items in this stock."
msgstr "Il n'y a pas d'éléments dans ce comptoir."

#: stock/templates/stock/stock_list.jinja:4
#: stock/templates/stock/stock_list.jinja:9
msgid "Stock list"
msgstr "Liste des stocks"

#: stock/templates/stock/stock_list.jinja:22
msgid "There is no stocks in this website."
msgstr "Il n'y a pas de stock sur ce site web."

#: stock/templates/stock/stock_main.jinja:9
msgid "New Item"
msgstr "Nouvel élément"

#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:4
#, python-format
msgid "Shopping list for %(s)s"
msgstr "Liste de courses pour %(s)s"

#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:11
#, python-format
msgid "Shopping lists history for %(s)s"
msgstr "Historique des listes de courses pour %(s)s"

#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:14
msgid "Information :"
msgstr "Information :"

#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:16
msgid ""
"Use the \"update stock\" action when you get back from shopping to add the "
"effective quantity bought for each shopping list item."
msgstr ""
"L'action \"Mettre à jour le stock\" doit être utilisée lorsque vous revenez "
"des courses pour ajouter les quantités effectivement achetées pour chaque "
"élément."

#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:18
msgid ""
"For example, 3 Cheesburger (boxes) are aksing in the list, but there were "
"only 2 so, 2 have to be added in the stock quantity."
msgstr ""
"Par exemple, 3 boites de cheeseburger sont demandées dans la liste, mais il "
"n'y en avait plus que 2, donc 2 doivent être ajoutées au stock."

#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:21
msgid "To do"
msgstr "À faire"

#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:27
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:56
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d'éléments"

#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:37
msgid "Update stock"
msgstr "Mettre à jour le stock"

#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:40
msgid "Mark as done"
msgstr "Marquer comme effectué(e)"

#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:66
msgid "Mark as to do"
msgstr "Marquer comme à faire"

Lo-J's avatar
Lo-J committed
3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210
#: stock/templates/stock/stock_take_items.jinja:5
#: stock/templates/stock/stock_take_items.jinja:9
#, python-format
msgid "Take items form %(s)s"
msgstr ""

#: stock/templates/stock/stock_take_items.jinja:14
#, fuzzy
#| msgid "Take picture"
msgid "Take items"
msgstr "Prendre une photo"

3211 3212
#: stock/templates/stock/update_after_shopping.jinja:4
#: stock/templates/stock/update_after_shopping.jinja:8
Lo-J's avatar
Lo-J committed
3213
#, python-format
3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260
msgid "Update %(s)s's quantity after shopping"
msgstr "Mise à jour des stocks selon les quantités achetées pour %(s)s"

#: stock/templates/stock/update_after_shopping.jinja:13
msgid "Update stock quantities"
msgstr ""

#: subscription/models.py:16
msgid "Bad subscription type"
msgstr "Mauvais type de cotisation"

#: subscription/models.py:20
msgid "Bad payment method"
msgstr "Mauvais type de paiement"

#: subscription/models.py:52
msgid "subscription type"
msgstr "type d'inscription"

#: subscription/models.py:55
msgid "subscription start"
msgstr "début de la cotisation"

#: subscription/models.py:56
msgid "subscription end"
msgstr "fin de la cotisation"

#: subscription/models.py:59
msgid "location"
msgstr "lieu"

#: subscription/models.py:68
msgid "You can not subscribe many time for the same period"
msgstr "Vous ne pouvez pas cotiser plusieurs fois pour la même période"

#: subscription/models.py:72
msgid "Subscription error"
msgstr "Erreur de cotisation"

#: subscription/views.py:54
msgid "A user with that email address already exists"
msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà"

#: subscription/views.py:70
msgid "You must either choose an existing user or create a new one properly"
msgstr ""
"Vous devez soit choisir un utilisateur existant, ou en créer un proprement."
Lo-J's avatar
Lo-J committed
3261 3262 3263

#~ msgid "Stock items list"
#~ msgstr "Liste des éléments du stock"